"ان اخرج من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que salir de
        
    • de salir
        
    • que irme de
        
    Mira, no puedo quedarme más Tengo que salir de aquí. Open Subtitles انظر ، لا يمكنني ان ابقى بالجوار هنا بعد الآن يجب ان اخرج من هنا
    - Tengo que salir de aquí. - David, no pierdas el control. Open Subtitles يجب ان اخرج من هنا ديفيد لا تفْقدُ السيطرةَ علي نفسك
    Dios, mió Niles. Tengo que salir de aquí. Open Subtitles يا إلهي، يا إلهي نايلز، عليّ ان اخرج من هنا
    - Tengo que salir de aquí. - Guardia, vuelva a trabajar. Open Subtitles ولذا فيجب ان اخرج من هنا فى الحال ايها الحارس انتبة الى عملك
    Además, tengo que salir de aquí. Tengo otra cita en dos horas. Open Subtitles بجانب ذلك عليّ ان اخرج من هنا لدي موعد آخر بعد ساعتين
    Mike, se que te sientes molesto, pero tenía que salir de esta. Open Subtitles مايك , اعرف انك منزعج و لكنني يجب ان اخرج من هذا
    Oh, Damon. Te amo, pero tengo que salir de esta casa y conocer a algunos chicos reales. Open Subtitles اوه ديمون أنا احبك ولكن يجب ان اخرج من هذا المنزل
    Tengo que salir de aquí a tiempo de coger my mascota canguro a dar un paseo. Open Subtitles يجب ان اخرج من هنا في وقت اخذ كنغري خارجا للقفز.
    En serio, chicas, tengo que salir de aquí. Open Subtitles جدياً, انتم يارفاق, احتاج ان اخرج من هنا.
    Tenía que salir de la caja. Open Subtitles يجب ان اخرج من الصندوق
    - Tengo que salir de acá. Open Subtitles علي ان اخرج من هنا
    Ay, tengo que salir de aquí. Open Subtitles يجب ان اخرج من هنا
    Oh, Dios, escucha... Simplemente tengo que salir de aquí. Open Subtitles يا الهي , اسمع علي ان اخرج من هنا الان
    Tengo que salir de aquí ahora mismo. Open Subtitles علي ان اخرج من هنا الان
    Voy a tener que salir de esto. Open Subtitles يجب ان اخرج من هذا الوضع
    Tengo que salir de aquí, y llego al punto al que no me importa el cómo. Open Subtitles يجب ان اخرج من هنا اننى لا اهتم كيف
    - Tengo que salir de aquí. Open Subtitles .يجب ان اخرج من هنا
    Tengo que salir de este barco. Open Subtitles يجب علي ان اخرج من هذه الباخرة
    Podíamos habernos encontrado en el trabajo, ¿sabes? Oh, Dios mío , no, por favor. Tenía que salir de allí. Open Subtitles كان بأمكاني مقابلتك في العمل - يالهي, لا ارجوكِ, اريد ان اخرج من ذالك المكان فالوضع لا يطاق -
    Es el único sitio que me contrató después de salir de rehabilitación. Open Subtitles الذي سوف يوظفني بعد ان اخرج من مركز اعادة التأهيل
    Tengo que irme de aquí. Tengo que marcharme. Open Subtitles يجب ان ، يجب ان اخرج من هنا يجب ان اخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus