"ان تقولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que digas
        
    • que decir
        
    • decir que
        
    • decirme que
        
    • de decir
        
    • decirle que
        
    • que dijeras
        
    Antes de que digas nada, siento haberle dicho a Serena lo que viste. Open Subtitles قبل ان تقولي اي شيئ انا آسف اني اخبرت,سيرينا بما رأيتي
    Ahora, cuando suba el botón en su espalda... quiero que digas algo, ¿está bien? Open Subtitles الان عندما أقوم بفتح الزر على ظهره أنا أريدك ان تقولي شيئا ما ، حسنا ؟
    Entonces sabes que no tienes privilegio conyugal, lo que significa que tendrás que decir la verdad y encerrar a tu prometido. Open Subtitles اذا انت تعرفين ليس لك ميزات الزوجة مما يعني انه يجب ان تقولي الحقيقة و تضعي خطيبك بعيدا
    No tienes que decir nada, excepto quizá "de nada"... porque te debo un súper enorme "gracias". Open Subtitles لا عليك ان تقولي أي شيء عدا ربما أنت على الرحب لأني أدين لكي بشكر كبير
    Se puede decir que hemos tenido suerte de que le hayan asesinado. Open Subtitles يمكنك ان تقولي انه من حسن حظناان قُتِل هكذا
    Puedes decirme que no sabías lo que estabas haciendo. Open Subtitles من الممكن ان تقولي لي بأنكِ لا تعرفين ما كنتِ تفعلينه
    "Acuérdate de decir, 'es un secreto entre ella y yo', no entre 'yo y ella'." Open Subtitles تذكري ان تقولي انه سر بينها وأنا، ليس هي وانا
    No quiero que digas una palabra... solo escucha... Open Subtitles اخرسي يا لورين لا اريدك ان تقولي شيء فقط استمعي
    Te necesito para que digas a mi hermano que aquellas retiradas de fondos de la contabilidad de la empresa no eran mías. Open Subtitles اريدك ان تقولي لأخي ان عملية الابطال من حساب الشركة ليست لي
    Claro, bueno, quizás, antes de que digas nada, Open Subtitles بالتأكيد , حسنا .. ربما لكن قبل ان تقولي اي شيء
    Soy tu hijo. Sólo te estoy pidiendo que digas que me amas. Open Subtitles انا ابنك ، انا اطلب منك فحسب ان تقولي انك تحبيني
    Antes de que digas nada, me gustaría recordarte que estoy sosteniendo un hacha. Open Subtitles قبل ان تقولي اي شيء أريد تذكيرك اني احمل فأسا
    Sólo tienes que decir que quieres irte, eso es todo. Open Subtitles عليكِ فقط ان تقولي بأنكِ تريدين الذهاب, و ينتهي الأمر
    Déjamelo a mí, Mildred. No tendrás que decir ni una palabra. Open Subtitles دعي الامر لي ملدريد ليس عليك ان تقولي كلمه.
    No tienes nada que decir sobre esto. Open Subtitles لا يجب عليك ان تقولي ذلك
    Tienes que decir la verdad. Por el amor de Eren. Open Subtitles يجب ان تقولي الحقيقة من اجل إيرن
    Si sale bien, entonces después puedes decir que encontraste tu alma gemela gracias a Darlene. Open Subtitles اذا سار الامر بشكل جيد، يمكنك ان تقولي بأنك وجدت تؤام روحك بفضل دارلين.
    Podrías decir que estás en California vivita y coleando. Open Subtitles تستطيعي ان تقولي انك في كلفورنيا؟ حية ترزقين
    Así que hoy te pido mi premio y no puedes decir que no. Open Subtitles ... لذا انا اليوم اسالك جائزتي ولا يمكنك ان تقولي لا
    Puedes decirme que lo deje, y lo haré. Open Subtitles يمكنكِ ان تقولي لي أخرجي من الموضوع . وسأفعل ذلك
    Bueno, es fácil de decir para ti. Está para... - tener un niño. Open Subtitles حسناً, هو سهل بالنسبة لكِ ان تقولي هذا أنتِ على وشك ولادة طفل
    O podrías decirle que te atrae y ser los dos felices. Open Subtitles او تستطيعين ان تقولي له انكِ تحبينه و بعدها تستكونان انتما الاثنين سعيدين
    ¿Quieres saber qué te diría Liv que dijeras? Open Subtitles تريدين ان تعرفي ماذا تريدك ليف ان تقولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus