"ان لم يكن هناك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Si no hay
        
    Si no hay dinero de por medio, Lomax no hará nada. Open Subtitles ان لم يكن هناك حافزا من المال فلن يقتله لوماكس
    ¿Por qué cerráis Si no hay tarta? Open Subtitles لماذا تغلقون الستائر ان لم يكن هناك كيك ؟
    Vamos a ir allí Si no hay nadie. Llamenos, ¡por favor! Open Subtitles سنتجه ان لم يكن هناك أحد أقرب أخبرونا رجاء
    ¿qué pasa Si no hay nadie cerca para oírlo? Open Subtitles هل تحدث صوتا ان لم يكن هناك احدا ليسمعه؟
    Si no hay tráfico en el agujero, llegaré a la función de hoy del circo. Open Subtitles ان لم يكن هناك حركة في الفتحة الدودية سأمارس ذلك في السيرك لمدة ثماني ساعات
    Bueno, Si no hay nada mejor que algo posible, entonces posible ha ascendido a probable. Open Subtitles حسنا ان لم يكن هناك شيء افضل من الممكن فاذا الممكن يترقى الى مرجح
    Pero Si no hay un novio, ¿de dónde salieron los moretones? Open Subtitles لكن ان لم يكن هناك حبيب من اين اتت الكدمات؟
    Y Si no hay pruebas de un accidente o un crimen, estamos bajo la suposición de que se encuentra bien y no quiere ser encontrado. Open Subtitles و ان لم يكن هناك دليل عن حادث او جريمة نحن نفترض انه بخير و ربما يرغب بان يبقى مفقودا
    No puedes activar la alarma anti-incendios Si no hay un fuego. Open Subtitles لا يمكنك سحب جرس انذار الحريق ان لم يكن هناك حريق
    ¿Y Si no hay otra copia del informe? Open Subtitles ماذا ان لم يكن هناك نسخة من ذلك التقرير؟ حسنا، كما الوضع الان لدينا شيء اخر
    ¿Como volvemos al sendero de la guerra, Si no hay uno? Open Subtitles كيف سنعود لمسار الحرب ان لم يكن هناك واحد ؟
    Pero ¿cómo sabemos que la pelota está moviéndose Si no hay nada con qué comparar su movimiento? Open Subtitles مع احترام الوقت كيف لنا ان نعرف ان الكرة تتحرك على الاطلاق؟ ان لم يكن هناك اي شيء يقارن بحركتها؟
    Si no hay otra posibilidad para un avance profesional. Open Subtitles ان لم يكن هناك فرصة للتقدم المهنى
    Si no hay derecho a la privacidad y Georgia pasa el estatuto... sacrificamos la libertad que ellos pensaron que nos estaban garantizando. Open Subtitles "ان لم يكن هناك حق الخصوصيه و ولاية "جورجيا استطاعت فرض القانون فبذلك نحن نضحي بالحريه التي ظن المؤسسون انهم يضمنوها لنا
    Si no hay suficiente ATP (adenosín trifosfato) a la hora de la muerte, los músculos pueden cerrarse e inmediatamente entra en rigor. Open Subtitles ان لم يكن هناك بجسده كمية كافية ATP)) كمية كافية من)) فسوف تتوقف عضلاته وتتصلب بهذه الطريقة
    - ¿Nada? Si no hay contexto. Open Subtitles لاشيء , ان لم يكن هناك سياق
    Si no hay nada más. Open Subtitles ان لم يكن هناك شيئ اخر
    Ahora, Si no hay más preguntas... Open Subtitles الآن ان لم يكن هناك سؤال آخر
    Si no hay rescate, te van a matar. Open Subtitles ان لم يكن هناك فدية سيقتلونك
    Vale, pues, Si no hay nada más... Open Subtitles حسنا ، ان لم يكن هناك شيء اخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus