Puedo conseguirte una casa franca, y tenemos a alguien que nos recogerá pero ahora mismo, tenemos que salir de la plataforma. | Open Subtitles | استطيع ان آخذكما الي مكان آمن وسنرسل شخصا آخر يحضر الادلة ولكن الآن ينبغي ان نخرج من هنا |
Hay que salir de aquí. Nos van a fusilar dentro de unas horas. | Open Subtitles | لابد ان نخرج من هنا سيقتلونا بعد ساعات قليلة |
Tenemos que salir de aquí. Es el olor del mismo infierno. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا,انها رائحه الجحيم ذاته |
Tenemos que salir de aquí, antes de que lo encuentren. Cubre la sangre. | Open Subtitles | حسناً ، يجب ان نخرج من هنا قبل ان يجدوه اخفى الدماء |
¡Agarren sus cosas! ¡Agarren sus cosas! ¡Tenemos que irnos de aquí! | Open Subtitles | احزم حاجياتك يجب ان نخرج من هنا |
La UAT mandará un helicóptero. Tenemos que salir de aquí ahora. Esperen. | Open Subtitles | الوحده سترسل مروحيه ، يجب ان نخرج من هنا ، انتظروا |
- Tenemos que salir de este pasillo. Estamos muy expuestos. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هذا الطريق نحن مكشوفون للغايه |
Okey, tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | يا الهي,ريني يجب علينا ان نخرج من هذا المكان اللعين |
- Tenemos que salir de aquí. - Es una explosión. ¡Miren! | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هناك يبدو أنه إنفجار ,إنظر |
Tenemos que salir de aquí, de este lugar o nos volveremos locos. ¿Cómo mierda salimos de aquí? | Open Subtitles | لابد لنا الخروج من هذا المكان سوف نفقد صوابنا. كيف لنا ان نخرج من هنا؟ |
Hay un incendio de matorrales. Todo el vecindario está evacuando. Tenemos que salir de esta casa ahora mismo. | Open Subtitles | هنالك خشت محترق الحي كله في حالة اخلاء لابد ان نخرج من المنزل الآن |
Encuentra a Judi. Hay que salir de aquí. | Open Subtitles | اعثري على جودي , يجب علينـا ان نخرج من هنـا |
Tenemos que salir de esta tierra de nadie en la que nos hemos quedado atrapados. | Open Subtitles | علينا ان نخرج من هذه المنطقة الرمادية التي نحن عالقون بها |
¡Entonces diles que sé quién está allí! ¡Tenemos que salir de aquí! | Open Subtitles | حسنا اخبرهم ، اننا لا نعرف ما يجري ولكن يجب ان نخرج من هنا |
Necesitamos hacer una camilla para ella, y tenemos que salir de aquí antes de que oscurezca. | Open Subtitles | علينا ان نبني نقالة من اجلها وعلينا ان نخرج من هنا قبل حلول الظلام |
Michael, vamos. Tenemos que irnos, tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | مايكل ، هيا علينا الذهاب يجب ان نخرج من هنا |
Mi querido amigo, debo disculparme no hay tiempos para cumplidos tenemos que salir de aquí para hablar | Open Subtitles | سيدى العزيز ...يجب على ان اعتذر عن نحن لا وقت لدينا للاساليب المهذبه يجب علينا ان نخرج من هنا حتى يمكنا ان نتحدث |
- ¡Tenemos que salir de aquí! | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا |
- ¡Tenemos que irnos de aquí! - ¿Qué carajo dices? | Open Subtitles | احزم حاجياتك يجب ان نخرج من هنا |
Van a perseguirte. Vamos a salir de aquí, ahora. | Open Subtitles | سوف يطاردونك,من الافضل ان نخرج من هنا الان |
Ahora, jálame del tobillo, tenemos que largarnos de aquí. | Open Subtitles | والأن اسحبنى بسرعة يجب ان نخرج من هنا |
(GRITA) ¡Hay que rajar ya! | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا , هيا |
Vístete. Tengo que sacarte de acá. | Open Subtitles | ارتدي ملابسك يجب ان نخرج من هنا |
Estás perdiendo el tiempo haciendo todas estas preguntas. Será mejor que salgamos de aquí. | Open Subtitles | انت تضيع الكثير من الوقت بهذة الاسئلة من الافضل ان نخرج من هنا |