Aparte de eso, estoy a sus órdenes. | Open Subtitles | بعيدا عن كل ذلك سيدى اننى هنا لأتبع اوامرك |
Y usted, comandante Schmidt, ¿cuáles eran sus órdenes? | Open Subtitles | حيث سيكونون في قلب القوات المسلحة وانت ميجور شميدت ماذا كانت اوامرك في هذه المهمه؟ |
Si no puedes recuperar al Puppet Master, sus órdenes son destruirlo, sin falta. | Open Subtitles | اذا كنتي غير قادره على استرجاع سيد الدمى اوامرك ستنفذ بدون فشل |
tus órdenes eran matar a ese francotirador.. | Open Subtitles | اوامرك كَانتْ أَنْ تَقْتلَ ذلك القنّاصِ. |
Claro, claro... seguimos tus órdenes. | Open Subtitles | آه بالتأكيد بالـتأكيد بالتأكيد لقد تم تنفيذ اوامرك |
Esperamos su orden, comandante. | Open Subtitles | نحن ننتظر اوامرك , ايها القائد لقد سمعتوه |
Ahórrese las órdenes. Aquí, la guerra ha terminado. | Open Subtitles | وفر اوامرك , كولونيل فى هذا القطاع الحرب قد انتهت |
Tus ordenes: haz lo que sea que hagas para estar seguro de que nunca vea la luz del día. | Open Subtitles | اوامرك ان تفعل ما تفعله لتتأكد انه لن يري نور الصباح |
Señor, están esperando sus órdenes. ¿Quiere que la lleven a la cárcel? No. | Open Subtitles | انهم ينتظرون اوامرك هل يعيدونها الى السجن |
Tendrá sus órdenes por escrito, comandante. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدَكَ اوامرك المكتوبةَ , قائد. |
Usted está a cargo, cabo. sus órdenes. | Open Subtitles | أنت تتولى الأمر الآن، ايها الجندي اوامرك |
Oficialmente, sus órdenes serán retomar su caza de rebeldes ocultos aunque su objetivo real es este hombre en particular. | Open Subtitles | رسميا اوامرك ستكون للاستمرار بمطاردة الخلايا النائمة رغم ان الهدف الحقيقي هو رجل واحد |
El resto de la compañía está en Village Green esperando sus órdenes. | Open Subtitles | باقي السرية في القرية الخضراء بانتظار اوامرك |
El comandante Herren seguía sus órdenes al pie de la letra. | Open Subtitles | ميجور هيرين كان يتبع اوامرك حرفيا |
Era mi impresión que él estaba siguiendo sus órdenes, señor. | Open Subtitles | كنت أظن انه يتبع اوامرك يا سيدي |
¿Cuáles son sus órdenes como tal? | Open Subtitles | وطبقا لذلك ماهى اوامرك ؟ |
De tu mano nos has concedido el poder... para que cumplamos tus órdenes con prontitud. | Open Subtitles | القوة تنبع من يديك ربما اقدامنا تحمل اوامرك |
No es un truco barato, señor. Yo sólo seguí tus órdenes. | Open Subtitles | لَيسَت خدعة رخيصة، سيدي انا اتبعت اوامرك فقط. |
En realidad, los Asesinos mataron a Horvis y a tu mujer... bajo tus órdenes selladas. | Open Subtitles | في الحقيقة القتلة قتلوا هورفس وزوجتك بناءً على اوامرك المختومة |
Ahora, Él ya le ganó a uno de su orden, así que le recomiendo sustancia en vez de estilo. | Open Subtitles | والان , لقد قام بعصنان احد اوامرك ولذلك ان اوصي بمادة خارجة عن المعتاد |
Capitán, cuando va a su puesto de servicio debe darle las órdenes al oficial al mando. | Open Subtitles | نقيب فورست الا تعلم انه عندما تبلغ مكانك الجديد ينبغي عليك التوجه الى قائدك مع نسخة من اوامرك |
Tus ordenes fueron despejar ese sector. | Open Subtitles | اوامرك كانت ان تنظف ذلك القطاع |
Boomer, Galactica, Tus ordenes son interferir todas las transmisiones del "Olympic Carrier". | Open Subtitles | (بومير) , من (جلاكتيكا) (اوامرك ان تقطعي كل الارسالات للناقلة (اولومبيك |