"اوامرك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus órdenes
        
    • tus órdenes
        
    • su orden
        
    • las órdenes
        
    • Tus ordenes
        
    • ordenes son
        
    Aparte de eso, estoy a sus órdenes. Open Subtitles بعيدا عن كل ذلك سيدى اننى هنا لأتبع اوامرك
    Y usted, comandante Schmidt, ¿cuáles eran sus órdenes? Open Subtitles حيث سيكونون في قلب القوات المسلحة وانت ميجور شميدت ماذا كانت اوامرك في هذه المهمه؟
    Si no puedes recuperar al Puppet Master, sus órdenes son destruirlo, sin falta. Open Subtitles اذا كنتي غير قادره على استرجاع سيد الدمى اوامرك ستنفذ بدون فشل
    tus órdenes eran matar a ese francotirador.. Open Subtitles اوامرك كَانتْ أَنْ تَقْتلَ ذلك القنّاصِ.
    Claro, claro... seguimos tus órdenes. Open Subtitles آه بالتأكيد بالـتأكيد بالتأكيد لقد تم تنفيذ اوامرك
    Esperamos su orden, comandante. Open Subtitles نحن ننتظر اوامرك , ايها القائد لقد سمعتوه
    Ahórrese las órdenes. Aquí, la guerra ha terminado. Open Subtitles وفر اوامرك , كولونيل فى هذا القطاع الحرب قد انتهت
    Tus ordenes: haz lo que sea que hagas para estar seguro de que nunca vea la luz del día. Open Subtitles اوامرك ان تفعل ما تفعله لتتأكد انه لن يري نور الصباح
    Señor, están esperando sus órdenes. ¿Quiere que la lleven a la cárcel? No. Open Subtitles انهم ينتظرون اوامرك هل يعيدونها الى السجن
    Tendrá sus órdenes por escrito, comandante. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدَكَ اوامرك المكتوبةَ , قائد.
    Usted está a cargo, cabo. sus órdenes. Open Subtitles أنت تتولى الأمر الآن، ايها الجندي اوامرك
    Oficialmente, sus órdenes serán retomar su caza de rebeldes ocultos aunque su objetivo real es este hombre en particular. Open Subtitles رسميا اوامرك ستكون للاستمرار بمطاردة الخلايا النائمة رغم ان الهدف الحقيقي هو رجل واحد
    El resto de la compañía está en Village Green esperando sus órdenes. Open Subtitles باقي السرية في القرية الخضراء بانتظار اوامرك
    El comandante Herren seguía sus órdenes al pie de la letra. Open Subtitles ميجور هيرين كان يتبع اوامرك حرفيا
    Era mi impresión que él estaba siguiendo sus órdenes, señor. Open Subtitles كنت أظن انه يتبع اوامرك يا سيدي
    ¿Cuáles son sus órdenes como tal? Open Subtitles وطبقا لذلك ماهى اوامرك ؟
    De tu mano nos has concedido el poder... para que cumplamos tus órdenes con prontitud. Open Subtitles القوة تنبع من يديك ربما اقدامنا تحمل اوامرك
    No es un truco barato, señor. Yo sólo seguí tus órdenes. Open Subtitles لَيسَت خدعة رخيصة، سيدي انا اتبعت اوامرك فقط.
    En realidad, los Asesinos mataron a Horvis y a tu mujer... bajo tus órdenes selladas. Open Subtitles في الحقيقة القتلة قتلوا هورفس وزوجتك بناءً على اوامرك المختومة
    Ahora, Él ya le ganó a uno de su orden, así que le recomiendo sustancia en vez de estilo. Open Subtitles والان , لقد قام بعصنان احد اوامرك ولذلك ان اوصي بمادة خارجة عن المعتاد
    Capitán, cuando va a su puesto de servicio debe darle las órdenes al oficial al mando. Open Subtitles نقيب فورست الا تعلم انه عندما تبلغ مكانك الجديد ينبغي عليك التوجه الى قائدك مع نسخة من اوامرك
    Tus ordenes fueron despejar ese sector. Open Subtitles اوامرك كانت ان تنظف ذلك القطاع
    Boomer, Galactica, Tus ordenes son interferir todas las transmisiones del "Olympic Carrier". Open Subtitles (بومير) , من (جلاكتيكا) (اوامرك ان تقطعي كل الارسالات للناقلة (اولومبيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus