Dalia Oprah, estamos en claro e inminente peligro de perder a Carmen. | Open Subtitles | داليا اوبرا نحن في خطر حقيقي ومؤكد من فقدان كارمن |
Y ahora les puedo decir con toda certeza que aparecer en Oprah Winfrey vende 10.000 CDs. | TED | و استطيع ان اقول لكم الان بيقين مطلق ان الظهور ببرنامج اوبرا وينفري سيحقق بيع عشرة الاف اسطوانة. |
Eso es como si pidieras que pegue mi lengua... en el culo de Oprah Winfrey. | Open Subtitles | هذا تماما مثلما تطلب مني لأن الصق لساني في اوبرا انفري |
Kane mandó a construir el Teatro de opera Municipal de Chicago para su segunda esposa, quien fuera cantante de Ópera. | Open Subtitles | للزوجة رقم اثنين ذات يوم في اوبرا كانت سوسان أليكساندر تغني لقد بنا كين دار الاوبرا في تشيكاغو |
No es la casa de Oprah. | Open Subtitles | الامر لا يتعلق ببيت اوبرا او ببيب دار ضيافته كبير |
¿Qué es esto? ¿El show de Oprah? Dame el maldito paquete. | Open Subtitles | ما هذه، اوبرا فقط أعطيني الرزمة الملعونة |
Oprah, cariño, se que ella es tu amiga, pero ellos son como cavernícolas. | Open Subtitles | اوبرا عزيزتي اعرف انها صديقتك و لكنهم كاهل الكهف |
¿El tío que fue al cumpleaños de Oprah haciéndose pasar por otro? | Open Subtitles | ذلك الشاب , الذي اتى الى عيد ميلاد اوبرا ,وادعى انه شخصاً اخر؟ |
vale, estaba viendo Oprah la semana pasada, y hablaban sobre formas de saber si alguien está teniendo una aventura. | Open Subtitles | حسناً, كنت اشاهد اوبرا الاسبوع الماضي وكانت تتكلم حول الطرق التي تساعد علي كشف اذا كان احد يقيم علاقة |
Si usted recuerda el caso de donde fue demandado Oprah por la industria de la carne algo , dijo en su programa. | Open Subtitles | اذا تذكر القضية التي رفعت علي اوبرا من صناعة اللحم لشيء قالته في برنامجها |
Tomé esos limones, y comencé un Blog, y va a explotar, y voy conseguir un trato para un libro, y voy a salir en "Oprah". | Open Subtitles | لقد اخذت هذا المسازئ وبدأت موقعا الكترونيا وسأنجح بقوة وسأحصل على صفقة لكتاب وسأظهر فب برنامج اوبرا |
No hay nadie en casa que cuide de él. Oh, oso Paddington. ¡Momento Oprah! | Open Subtitles | لا يوجد احد بالمنزل لان يرعاه لحظة اوبرا |
Me pregunto si Oprah pesa su dinero. | Open Subtitles | انا اتسائل. هل اوبرا تقوم بوزن اموالها ؟ |
Si un tablero de visión es bueno para Oprah y Jenny McCarthy, es suficiente bueno para mí. | Open Subtitles | اذا لوحه الرؤيا نجحت مع اوبرا وجيني مكارثي |
Es decir, es como Oprah pero sin los coches gratis. | Open Subtitles | اقصد هي مثل اوبرا بدون السيارات المجانية |
Burt, ve a por el champán que estaba reservando para cuando Oprah volviera arrastrándose a la televisión. | Open Subtitles | بيرت ، احضر اشامبانيا التي حفظتها للاحتفال بعودة اوبرا زاحفة الى التلفاز |
Bueno, díselo a Oprah cuando montes tu regreso. | Open Subtitles | حَسناً، أخبر ذلك إلى اوبرا عندما تبدأ عَوْدتَكَ. |
Una cantante de opera maravillosa. Pensó que nunca volvería a cantar. | Open Subtitles | افضل مغنية اوبرا لم اكن اظن انها سوف تغني مجدداً |
Estamos aquí en la noche de apertura del renacimiento de The Haunting of the opera. | Open Subtitles | نحن هنا في ليلة افتتاح احياء بروداي ل هانتنج اوف اوبرا |
Usó el teléfono público de un café cercano al teatro nacional de la Ópera. | Open Subtitles | هو استخدم تليفون عمومى فى قهوه بالقرب من محطه اوبرا هاوس |
Él es uno de esos actores de telenovela que ha estado en ello 20 años. | Open Subtitles | أنه من ممثلين مسلسلات "سواب اوبرا"ـ الذي كان يمثل بها منذ 20 سنه |