"اولئك الناس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esa gente
        
    • esas personas
        
    • esta gente
        
    Me fui porque no podía... levantarte delante de toda esa gente y... Open Subtitles غادرت لأنني لم أستطع الوقوف أمام كل اولئك الناس و..
    Si da el primer paso contra esa gente debe estar dispuesto a asumir las consecuencias. Open Subtitles إن اعلنت الحرب على اولئك الناس فعليك الذهاب إلى اقصى الحدود
    Jimmy, ve a calmar a esa gente. Open Subtitles اخرج الي هناك وهدي اولئك الناس
    No sé lo que crees que sabes, pero esas personas que fueron asesinadas eran terroristas. Open Subtitles لا اعلم، مالذي تعتقدين انك تعرفينه ولكن اولئك الناس الذين قتلوا كانوا ارهابيين
    No sé lo que crees que sabes, pero esas personas que fueron asesinadas eran terroristas. Open Subtitles لا اعلم، مالذي تعتقدين انك تعرفينه ولكن اولئك الناس الذين قتلوا كانوا ارهابيين
    Oh, es esta gente, ya no pueden seguir. Open Subtitles فقط اولئك الناس الذين لا يستطيعون الاستمرار
    Todo lo que haces es quejarte acerca ese lugar y de esa gente. Open Subtitles كل ما تفعله هو التذمّر عن اولئك الناس وذاك المكان
    Estamos siguiendo a esa gente pero, ¿realmente conocen el camino hacia la puerta de seguridad? Open Subtitles لماذا نتبع اولئك الناس ؟ ان كنا نعلم اين بوابة الامن ؟
    Porque él es viejo... y no sé cuánto tiempo mas él podrá quedarse con esa gente. Open Subtitles لأنه كبير في السن كما تعلم وأنا لاأعلم كم سيستطيع أن يبقى مع اولئك الناس
    No. No quiero que tengas que explicarle a toda esa gente cómo es nuestra relación. Open Subtitles لا، أعني، لا أريدك أن توضحي لكل اولئك الناس بعلاقتنا
    Hay unas arañas gigantes, que están atacando a toda esa gente. Open Subtitles هناك تلك العناكب الكبيرة, و هي تهاجم كل اولئك الناس
    Ella podría ser como esa gente que nace sin un corazón. Open Subtitles كان من الممكن أن تكون مثل اولئك الناس الذي أتوا للدنيا بدون قلب
    ¿Tuviste ganas de volver a esa gente cuando se terminó? Open Subtitles هل كانت لك اية رغبة في رؤية اولئك الناس من جديد بعد انتهاء القضية؟
    esa gente que elegiste en vez de a mí no ves quiénes son lo que quieren, cómo te ven. Open Subtitles اولئك الناس الذين اخترتهم عني، انت لا ترين من يكونون، ما يريدون، كيف يرونك
    esa gente no es tu gente, nunca lo será. Open Subtitles اولئك الناس ليسوا ناسك لن يكونوا إطلاقاً.
    esa gente por ahí, Cómo bloqueo 'em fuera meramente con el poder de mi mente. Open Subtitles اولئك الناس في الخارج تجاهلتهم بسهوله بقوة العقل
    No, maté a esas personas porque fui pagado por su clienta. Open Subtitles لا، انا قتلت اولئك الناس لأن موكلتك دفعت لي المال من اجل هذا
    ¿Sabeis por qué maté a esas personas? Open Subtitles أتعرفون لماذا قتلت اولئك الناس ؟
    No, yo no soy de esas personas... que se hacen adictas fácilmente. Open Subtitles لا , انا لست مثل اولئك الناس الذين يدمنون على هذه الأشياء بسهولة
    Mi punto es que existen personas que no hacen nada y existen personas que hacen algo, y yo soy una de esas personas. Open Subtitles انظروا, نقطتي هي ان هناك العديد من الناس الذين لا يفعلون اي شيء و هناك اناس يفعلون شيء ما و أنا احد اولئك الناس
    Toca el clarín, hijo. Haremos mover a esta gente. Open Subtitles انفخ في بوقك ولدي سنبعث بعض الحياة في اولئك الناس
    "no debe ser consciente de lo que esta gente está haciendo aquí¡ Open Subtitles لابد وأن يكون على غير درايّة بما يفعله اولئك الناس هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus