"اول شخص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • primera persona que
        
    • el primero en
        
    • primero que
        
    • es la primera persona
        
    • primera persona a la que
        
    • primera persona en
        
    • primer hombre
        
    • La primera que
        
    • la primera persona a quien
        
    • primera en
        
    • primer persona
        
    Eres la primera persona que me ayuda, me envuelve cálidamente y trata de entenderme. Open Subtitles انته اول شخص يدعمنى يشملنى بدفء يحاول ان يفهمنى
    Y dispararé a la primera persona que intente subir antes del sorteo. Open Subtitles وساطلق النار علي اول شخص يحاول ان يدخل قبل هذه الاثناء
    Tienes buenos ojos. ¿Cómo es que siempre eres el primero en estar aquí? Open Subtitles انت تمتلك عينان جيدتان كيف تكون دائما اول شخص هنا ؟
    Subimos las ventanas, y el primero que huela un gas gana un punto. Open Subtitles نقوم بأغلاق النوافذ اول شخص يشم رائحة يحصل نقطة
    Tengo que decírselo, es la primera persona normal que conozco en esta ciudad. Open Subtitles على القول لك أنك اول شخص طبيعي قابلته في هذه القريه.
    Y a pesar de lo complicado de todo tú eras la primera persona a la que quería contarle. Open Subtitles و بينما خسرتك كنت انت اول شخص على إخباره
    Eres la primera persona en la que quiero confiar, ya que nos conocemos tan bien. Open Subtitles انت اول شخص ارغب في الأفضاء اليه بما اننا نعرف بعضنا البعض جيدا
    Él fue la primera persona que propuso utilizar la alquimia con fines militares. Open Subtitles كان هو اول شخص يسمح بإستخدام الكيمياء للأغراض العسكريه
    Y es la primera persona que alguna vez creyó en mí, así que si Daniel cree que soy terrible, entonces... Open Subtitles و هو اول شخص وثق فيني لذا؟ اذا دانيل كان يعتقد بان مقالتي سيئة
    Cariño, voy a ser la primera persona que veas cuando despiertes, ¿vale? Open Subtitles عزيزي سأكون اول شخص تراه بعد ان تستيقظ إتفقنا؟
    Bueno, la verdad es que no eras la primera persona que esperaba ver. Open Subtitles حسناً , لايمكنني ان اقول بأنك اول شخص توقعتُ رؤيته
    Señoras y señores, permítanme ser el primero en felicitarle por una inmersión de libros de texto. Open Subtitles ايها السيدات والسادة دعونى ان اكون اول شخص يهنئكم
    Fue el primero en explorar el círculo polar Ártico, que es una gran cosa. Open Subtitles فى الحقيقيه هو كان اول شخص اكتشف المنطقة القطبيه الشمالية و كان ذلك أمراً جللاً
    - Y eres el primero que me ha hecho sentir... - Qué? - Que quizá no sea suficiente, que quizá quiera ser algo mas. Open Subtitles وانت اول شخص اقابله جعلني أشعر بان هذا ليس كافيا , وانه علي ان اكون شخصا اخر
    Si esto no resulta como fue planeado el primero que pase por esa ventana recibirá el disparo. Open Subtitles اول شخص سيعبر هذه النافذة سيطلق عليه النار
    Usted es la primera persona a la que se lo digo. Open Subtitles فى الحقيقه تعتبرى انتى اول شخص اخبره بهذا الامر
    No serías la primera persona en el mundo decepcionada por su padre. Open Subtitles لن تكون اول شخص بالعالم يتِم خذلانه من طرف والده
    Dale de beber esto a Fiona y se enamorara de primer hombre que bese quien obviamente sera Encantador. Open Subtitles اجعل فيونا تشرب هذا وسوف تقع فى حب اول شخص يقبلها والذى سيكون شارمنج لا
    Sabes, no eres La primera que tiene ansiedades acerca del futuro. Open Subtitles اتعرف يا سارة .. انتى لست اول شخص .. يضمر قلق كبير عن مستقبله
    Eres la primera persona a quien se lo muestro. Open Subtitles انت اول شخص اريه هذا
    La noche del incendio, fui la primera en llegar. Open Subtitles ليلة الحريق , كنت اول شخص وصل إلى المكان
    Y en el proceso, me convertí en la primer persona en la historia en hacer el viaje entero de 1046 kilómetros, desde la ensenada de Hércules hasta el Polo Sur, únicamente a pie, sin esquíes. TED و من ضمن هذه التجربة اصبحت اول شخص في التاريخ يقطع الرحلة كاملة و البالغة 1050 كم من منطقة هيركيوليس الى القطب الجنوبي على لاقدام فقط و من غير زلاجات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus