O al menos ésa es la historia que intentó venderle a mi otra hermana. | Open Subtitles | او على الأقل تلك هي القصة التي تحاول إقناع أختي الآخرى بها |
Que Ud. sabe dónde estás, O al menos que sabe donde lo puede conseguir. | Open Subtitles | انك تعلم مكانه, او على الأقل,اين يمكن الحصول عليه |
Sin embargo, debo decir, nosotros, O al menos Wilmer, somos responsables del fuego | Open Subtitles | رغم اننا, او على الأقل, ويلمر, كنا مسئولون عن الحريق, |
Lo soy. O al menos lo es mi editor. | Open Subtitles | بل على العكس او على الأقل ناشرى هو المعجب |
que el edmontosaurio es un juvenil o por lo menos un subadulto y que el otro es un adulto y así construimos la ontogenia. | TED | أن إدمينتوسورس هو اليافع, او على الأقل شبه بالغ والاَخر بالغ ويكون لدينا مراحل نُمو |
Estoy listo para ser liberado O al menos una transferencia... | Open Subtitles | انا مستعد لأن انطلق او على الأقل ان انتقل بطريقة نصفية |
Lo que quiero de Declan es una explicación O al menos una distracción. | Open Subtitles | ؟ ماكنت أريده من داكلين هو التفسير او على الأقل عدم التهرب |
Deberías haber venido Entonces deberías haber respondido al teléfono O al menos haberlo encendido así podrías oir los 50 mensajes que te dejé | Open Subtitles | كان عليك أن تجيبي على هاتفك او على الأقل تجعلينه يعمل |
Puedo decírtelo desde la experiencia, O al menos porque sé cómo es estar ahí. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك من خبرتي او على الأقل كيف تشعر هناك |
Solías ser humano, O al menos como uno. | Open Subtitles | لقد كنت بشريًا او على الأقل تتصرف كبشريّ |
O al menos eso es lo que la contraportada dice. | Open Subtitles | او على الأقل كما هو مكتوب على الغلاف الخلفي |
O al menos fáciles. | Open Subtitles | قد يكونوا ساقطات او على الأقل لديهم صفات الساقطات |
El próximo año, quédate con el whisky O al menos mantente lejos de las cervezas verdes de una semana. | Open Subtitles | السنة القادمة التزم بالويسكي او على الأقل ابتعد عن الجعة الخضراء التي عمرها أسبوع |
Así que, de ahora en adelante, solo te vas a dejar ver con chicas que tengan estudios de la Ivy League o, al menos de Vassar. | Open Subtitles | اذاً من الآن سوف يرونك برفقة الفتيات من لديها انساب في ايفي ليج او على الأقل فاسار |
O al menos creo que fueron 200, porque me desmayé y vi lucecitas. | Open Subtitles | او على الأقل ظننتها مئتان ثانيه لأنني غبت عن الوعي ورأيت هذه الاضواء الصغيره |
Y me parecía apropiado dado que sus contribuciones ayudaron a salvar el Glee Club O al menos el auditorio hace tiempo. | Open Subtitles | ويبدوا بأنه من المناسب بالنسبة لإسهاماتها للمساعده في إنقاذ جلي او على الأقل القاعه في ذلك الوقت |
Siento que necesito un trabajo de verdad o un novio de verdad, O al menos tratar de tener eso y ver si me gusta. | Open Subtitles | انا فقط اشعر بأنني بحاجة الى وظيفة حقيقية, او صديق حقيقي او على الأقل تجربة تلك الأشياء ورؤية ما اذا كانت ستعجبني |
Ellos quieren que sus padres se lleven bien, O al menos sean capaces de hablar. | Open Subtitles | يريدون من والديهم ان يتخطوا باقي المواضيع . او على الأقل ان يتحدثوا مع بعضهم البعض |
Hemos estado algo así como viéndonos, o por lo menos hablando de salir juntos. | Open Subtitles | كنا نوعا مانتقابل او على الأقل نتحدث امكانيه ذلك |
Como estaba diciendo, o por lo menos lo que intentaba decir antes de que os pusierais a hablar de condimentos, estaremos caminando por la alfombra roja al estreno de "End of the Rainbow" de esta noche... nuestra primera aparición pública como pareja. | Open Subtitles | هذا ما كنت اقول او على الأقل كنت احاول قوله قبل ان تبدئا انتما الاثنين في الكلام عن البهارات |
En serio, joder, debería, ya sabes, devolvernos las llamadas o algo, o por lo menos mandar un SMS. | Open Subtitles | بصراحة هي يجب ان ترد.. تعرفين ترد على اتصالاتنا او اي شيئ او على الأقل ترسل لنا رسالة نصية |