Pero ese, no es uno de ellos. O al menos no es. | Open Subtitles | لكن ليست هذه احد مشاكلنا او على الاقل ليست هي |
La adicción al petróleo O al menos a la riqueza y a los productos que obtenemos de él. | Open Subtitles | الادمان على النفط او على الاقل على الثروة وعلى المنتجات التي يتيحها لنا إمتلاك النفط. |
Cosa que hicieron... O al menos, es lo que quisieron que creyésemos que hicieron... desde ese almacén en el centro. | Open Subtitles | وقد فعلوا , او على الاقل ارادو منا ان نعتقد انهم اتصلوا من ذلك المستودع بوسط المدينه |
Entonces sabe, O al menos hay información, que la computadora reconoce en el medio mismo. No es sólo un cuadro de película estático. | TED | فهو يعرف، او على الاقل هنالك معلومات مقروئه من قبل الكمبيوتر. في الفيلم نفسه. هذا ليس فيلم اطارات ثابته. |
Seré la reina de Saba para un hombre afortunado... o, por lo menos, la mejor esposa que un hombre pueda desear. | Open Subtitles | أنا مإدّة لأكون ملكة سبأ لرجل ما محظوظ او على الاقل جدا ، ساكون افضل زوجه من الممكن ان يتمناها اي رجل |
El hombre, O al menos el hombre criminal, ha perdido toda iniciativa y originalidad. | Open Subtitles | الانسان ,او على الاقل المجرم , فقد كل المشروعية والأصالة. |
Se casó con la mujer más hermosa del pueblo, una tal René y le construyó esta casa, o, al menos, una parte. | Open Subtitles | لقد تزوج اجمل امرأة في البلدة اسمها رينيه و بنى البيت هذا هناك او على الاقل جزء منه |
Todos conocemos la historia... o, al menos, fingimos conocerla. | Open Subtitles | نفس ا لهراء كلنا نعلم القصه او على الاقل ندعي باننا نعلم |
Es hora de que afronte las consecuencias. O al menos a su prometido. | Open Subtitles | هذا هو وقت المواجهة او على الاقل التنديد |
O al menos, "que te diviertas" o "sé bueno con las strippers". | Open Subtitles | او على الاقل .. لا اعلم وقتأ ممتعا, كن لطيفا مع العاريات |
O, al menos, devuélveme mi mitad. Realmente necesito el dinero. | Open Subtitles | او على الاقل ردي لي نصف ثمنها انا احتاج المال فعلا |
Su informe no indica que le hicieron una histerectomía pero se la hicieron o, al menos, pidió licencia por ello. | Open Subtitles | رسمها البياني لا يشير انها خضعت لعملية استئصال الرحم لكنها فعلت . او على الاقل حصلت على الراحة لمرة واحدة |
O al menos lo suficiente como para que hagan cosas que él quiere. ¿Como que tu papá se suicidara? | Open Subtitles | او على الاقل لوقت كاف ليجعلهم يفعلون ما يريده |
Y a él le importaba... O al menos hizo la mejor imitación de eso que jamás he visto. | Open Subtitles | او على الاقل ادى افضل تقليد لشخص يهتم فعلاً رأيته في حياتي |
¿No crees que un doctor debería hacer esto O al menos una enferma en prácticas? | Open Subtitles | الا تعتقدين انه من المفترض انها مهنة الطبيب عمل ذالك؟ او على الاقل الممرضة المساعدة ؟ |
O al menos la han visto en las fotos de Page Six. | Open Subtitles | او على الاقل شاهد صورتها في الصفحة السادسة |
¿No debieron advertirle O al menos intentar ayudarle? | Open Subtitles | الم يكن من المفترض ان يحذرووه؟ او على الاقل يساعدوه |
O al menos sabemos que no podemos tomar a la ligera a estos aldeanos. | Open Subtitles | او على الاقل نحن الان نعلم لا يمكننا ان نستهين بهولاء القرويين , لكنك تعرف ما اقوه |
¡Haz que lo vea O por lo menos, pruébalo de tal suerte que no quede gancho ni hueco alguno donde duda quepa o ay de tu vida! | Open Subtitles | .. اجعلني ارى بعيني او على الاقل ايد لي برهانك بحيث لا يفوتك جزيئه |
Gigante. O por lo menos quiero creer que es así. | Open Subtitles | قصير او على الاقل احب التفكير على هذا النحو |
Escuchad, hablando de estribor, los padres de Anna nos invitaron O por lo menos a Anna, a un crucero con algunos de sus estirados amigos taiwaneses | Open Subtitles | اسمع ، على ذكر ميمنة السفينة؟ اه، والدا آنا دعونا او على الاقل آنا على رحلة بحرية |