Te di las pistas y todas las oportunidades para descubrir la verdad, apuntándote hacia Yago, el Stephen Norton original. | Open Subtitles | اعطيتك الدلائل وكل الفرص لكى تكتشف الحقيقة و أشرت الى اياجو لك وهو ستيفن نورتون الأصلى |
No, Yago sin ver no he de dudar; | Open Subtitles | .. كلا يا اياجو لن ارتاب حتى ارى دليل لارتباب و اذا ظهر الدليل بعد ذلك فاما فراقا خالدا |
Amigo Yago ¿qué haré para ablandar de nuevo a Otelo? | Open Subtitles | يا اياجو الصالح ما عساي ان افعل لاكسب رضا مولاي مرة اخرى؟ |
Atestiguadlo vosotros, siempre fúlgidos luceros vosotros, elementos que en torno nos circundáis atestiguad que Yago consagra la aptitud de su talento, brazo y su corazón al fiel servicio del ultrajado Otelo. | Open Subtitles | اشهد , على سبقك لاشعالك الضوء من قبل.. ...عناصرك التي تلتف حول نفسها اشهد هنا ان اياجو قرر التنازل |
Corrió de cuenta del honrado Yago. | Open Subtitles | . و قد امرت اياجو المخلص بتنفيذ الأمر |
Tenías razón, Poirot. Fue Yago. | Open Subtitles | كنت على حق يا بوارو لقد كان اياجو |
Buen Yago, a mi Desdémona te dejo. | Open Subtitles | . ايها النبيل ( اياجو) انني مضطر ان ادع (ديدمونه) في امانتك |
Déjame, Yago. | Open Subtitles | اتركني يا اياجو |
Mira, Yago. | Open Subtitles | . انظر هناك يا اياجو |
Yago, tal vez no iré jamás a casa. | Open Subtitles | لعلى لن اعود ابدا يا اياجو |
- Yago. - ¡Miren! ¡Una estrella fugaz! | Open Subtitles | اياجو انظروا, نجم بذيل |
Mucho me pesa que tú, Yago a quien confié mi bolsa como si fuera tuya estés enterado de eso. | Open Subtitles | ...(اننى اشعر بالاسى مثلك يا ( اياجو وانت الذي بددت ما شئته من مالي كانها حر مالك.. .... |
¿Por qué Yago traicionó a Otelo? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا (اياجو) خان (اوثيلو)؟ |
Yago. | Open Subtitles | ! ( اياجو) |