"اين انتِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Dónde estás
        
    • ¿ A dónde
        
    • dónde eres
        
    • donde eres
        
    No volverá a pasar. Dime dónde estás, haré que te vayan a buscar. Open Subtitles استمعى لي ، هذا لن يحدث ثانيه اين انتِ و سأرسل من يرافقك
    No, te dicen dónde estás espiritualmente. Open Subtitles لا ، روحياً روحياً هي تخبرك اين انتِ
    Dime dónde estás, así mando a alguien de la UAT a buscarte. Open Subtitles اخبرينى اين انتِ لارسل شخص ليصحبك
    - No sé a dónde voy, ¡pero voy! - ¿A dónde vas? Open Subtitles لا اعرف اين سوف اذهب لكن سوف اذهب اين انتِ ذاهبة ؟
    ¿De dónde eres? - República checa. Open Subtitles يا الهى , تلك اللكنة من اين انتِ ؟
    y, ¿de donde eres, Natalya? Open Subtitles - اذا من اين انتِ يا نتاليا ؟ - انها من ...
    Lo vale. ¿Y después de todo dónde estás? Open Subtitles الأمر يستحق اين انتِ على اية حال ؟
    ¿cómo es que no saben dónde estás ahora? Open Subtitles كيف لهم ان لا يعرفوا اين انتِ الآن؟
    ¿En dónde estás, perrito? Open Subtitles اين انتِ ، ايتها الكلبة الصغيرة ؟
    - Rosalie, ¿dónde estás? Open Subtitles روزلي) اين انتِ ؟ ) يا الهي ماذا سنفعل الأن ؟
    ¿Dónde estás, mamá? Open Subtitles اين انتِ يا امى ؟
    ¡Vamos, bebé! ¿Dónde estás? Open Subtitles هيا صغيرتي اين انتِ ؟
    Gale, ¿dónde estás? Open Subtitles اين انتِ يا جيل ؟
    - Sidney, ¿dónde estás? Open Subtitles سيدني , اين انتِ ؟
    Honey berry crunch, ¿dónde estás? Open Subtitles اوه ياعزيزتي اين انتِ ؟
    ¿Me recuerdas dónde estás? Open Subtitles اين انتِ مجدداً ؟
    ¿Dónde estás ahora, dónde? Open Subtitles اين انتِ الان ؟ اين؟
    ¿Dónde estás exactamente? Open Subtitles اين انتِ بالضبط؟
    ¡Eve! ¿A dónde vas? Open Subtitles اين انتِ ذاهبَ؟
    ¿A dónde te vas? Open Subtitles اين انتِ ذاهبة ؟
    ¿De dónde eres? Open Subtitles اذن من اين انتِ ؟
    Y de donde eres? Open Subtitles اذاً من اين انتِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus