Trigésimo primero Sr. Jaime Valdés Sr. Ion Goritza Sr. Gerhard Pfanzelter | UN | الحاديـة السيد خايميه فالديس السيد ايون غوريتسا السيد غيرهارد فانزيلتر |
Discurso del Sr. Mircea Ion Snegur, Presidente de la República de Moldova | UN | خطــاب السيـد ميرسيا ايون سنيغور، رئيس جمهورية مولدوفا |
El Sr. Mircea Ion Snegur, Presidente de la República de Moldova, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد ميرسيا ايون سنيغور، رئيس جمهورية مولدوفا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Aeon Flux es la mejor en el equipo de los Monicans. | Open Subtitles | ايون السارية انها الافضل فى طاقم المانيكانز |
Siempre hemos sido Eun Jo y yo, hasta ahora. | Open Subtitles | لقد كنا دائما انا و ايون جو فحسب حتى الأن |
Sr. Otto Borch | UN | السيد ايون داتكو |
El Sr. Mircea Ion Snegur, Presidente de la República de Moldova, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد ميرسيا ايون سنيغور، رئيس جمهورية مولدوفا، الى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Excmo. Sr. Embajador Ion Gorita Rumania | UN | سعادة السفير ايون غوريتا رومانيا |
Excmo. Sr. Embajador Ion Gorita Rumania | UN | سعادة السفير ايون غوريتا رومانيا |
Según parece, el policía roció el rostro de Ion Axente con una sustancia paralizadora y acto seguido lo pateó y lo golpeó duramente provocándole una grave lesión cerebral. | UN | ويُدعى أن رجل الشرطة قد رش وجه ايون أكسينتي بمادة مُشلة ثم ركله وضربه ضربا مبرحا مما سبب تلفاً خطيراً بمخه. |
Rumania: Simona Marinescu, Ion Gorita, Victoria Sandru | UN | مفوكنغ رومانيا سيمونا مارينيسكو، ايون غوريتا، فيكتوريا ساندرو |
Excelentísimo Señor Ion Botnaru, Jefe de la delegación de la República de Moldova | UN | معالي السيد ايون بوتنارو رئيس وفد جمهورية مولدوفا |
Ion acaba de traer noticias de Pantora de que las cosas están mucho peor de lo que habíamos creído. | Open Subtitles | ايون احضر الكلمة من بانتورا ان الاشياء بعيده كل البعد عن ما قادنا لان |
Presidente: Excmo. Sr. Embajador Ion Gorita (Rumania) | UN | الرئيس: سعادة السفير ايون غوريتا )رومانيا( |
Presidente: Excmo. Sr. Embajador Ion Gorita (Rumania) | UN | الرئيس: سعادة السفير ايون غوريتا )رومانيا( |
Aeon, sabes que habrán consecuencias por esto. | Open Subtitles | ايون , انت تعلمين ماذا ستكون نتائج هذه |
No soy quien tu crees que soy, Aeon. | Open Subtitles | انا لست الشخص الذى تعتقدينه, ايون |
Algo enda mal con nosotros, Aeon. | Open Subtitles | هناك خطأ بنا, ايون |
Eun Jo no tuvo a nadie... a quien llamar padre... ni siquiera tío o tía. | Open Subtitles | .. ايون جو لم تملك احد لتناديه بـ إبي او حتى عمه او عم |
Song Eun Jo, ¿quieres resolver la ecuación? | Open Subtitles | سونغ ايون جو هل تريدين ان تأتي وتحلي هذه المعادله ؟ |
Sr. Otto Borch | UN | السيد ايون داتكو |
"Átomo con carga". "Ión". | Open Subtitles | "ذرة مشحونه " "ايون " |
Con algunas mejoras de ingeniería, las futuras versiones de motor de iones de John podría llegar a cualquier de estos nuevos mundos. | Open Subtitles | مع بعض التحسينات الهندسية, إصدارات المستقبل من محرك ايون جون يمكنها الوصول إلى أي من تلك العوالم الجديدة. |