Esta noche... no te preocupes por el juego de ayer... o los reclutadores O algo más. | Open Subtitles | هذه الليلة لا تقلقي عن لعبة الامس او المشغلون او اي شيء آخر |
¿Algo más que tenga que conocer del mundo? Solo abro los libros que mi papá me trajo. | Open Subtitles | اي شيء آخر اريد معرفته عن العالم مجرد فتح الكتب التي جلبها لي والدي |
¿Había algo más que le gustara de una mujer más joven, además de aumentar su ego? | Open Subtitles | هل هناك اي شيء آخر كان يحبه في النساء الصغيرات غير تعزيز غروره؟ |
Si uno tiene eso, relaciones estrechas con otras personas y un trabajo significativo y gratificante, prácticamente no necesita nada más. | TED | وان كنت تملك هذا .. العلاقات القريبة القوية الجيدة والعمل الذي يشعرك بالانجاز والمعنى فانت لا تحتاج اي شيء آخر |
Lo harás. Porque todo lo demás será peor de lo que nunca has imaginado. | Open Subtitles | ستفعلين لأن اي شيء آخر سيكون اسوأ من ان تقدري على تخيله |
La segunda Sra. Kane. Sobre Rosebud o cualquier otra cosa. | Open Subtitles | السيدة كين الثانية عن روزبد او اي شيء آخر |
- hacia algo más. - Oh, ¿qué se yo sobre relaciones? | Open Subtitles | الى اي شيء آخر وما الذي اعرفه انا عن العلاقات؟ |
Es que no quiero que me digan cómo vivir mi vida, pero tampoco quiero darles algo más que puedan desaprovar. | Open Subtitles | أنا فقط لا اريدهم ان يقول لي كيف أعيش حياتي ؟ لكني لا أريد إعطائهم اي شيء آخر للرفض اما |
Señora, ¿hay algo más que puede decirnos? | Open Subtitles | سيدتي هل هناك اي شيء آخر يمكنكِ قوله لنا؟ |
¿Algo más, abogados? | Open Subtitles | قد انضم الي تجمعنا الصغير اي شيء آخر. ايها المحاميين؟ |
Tengo miedo de que si digo algo más me matarán a mí también. | Open Subtitles | أنا خائفة لو قلت اي شيء آخر سوف يقتلوني أيضاً |
¿Algo más que pueda pensar que nos podría ayudar? | Open Subtitles | اي شيء آخر تستطيع التفكير فيه يمكنه أن يساعدنا؟ |
Bueno, oye, si necesitas algo más sabes dónde encontrarme. | Open Subtitles | حسناً, انصت, إن احتجت اي شيء آخر أنت تعلم اين تجدني |
¿Hay algo más en la bolsa? | Open Subtitles | هل يوجد اي شيء آخر في الحقيبة؟ |
Quieren algo más mientras estoy fuera? | Open Subtitles | هل تحتاجون اي شيء آخر |
¿Algo más que quieras decirme? | Open Subtitles | هل هناك اي شيء آخر يجب ان تقوله لي |
No destruyó el portal ni nada más en el planeta. | Open Subtitles | لا البوابة و لا اي شيء آخر على هذا الكوكب دمر. |
Quiero decir, ¿estás seguro de que no hay nada más que puedas hacer? | Open Subtitles | لأقصد أليس هناك اي شيء آخر يمكنك القيام به |
Sin rameras ni adolescentes o nada más excepto yo. | Open Subtitles | بدون عاهرات أو مراهقات أو اي شيء آخر غيري |
Acepté los hoteles de Nueva York pero todo lo demás debería ser según nuestros términos. | Open Subtitles | وافقت على فنادق نيويورك لكن اي شيء آخر ينبغي ان يكون تحت شروطنا |
Pero todo lo demás debería ser cubierto por el seguro del arrendador, | Open Subtitles | و لكن اي شيء آخر ينبغي ان يغطيها مستأجرين الـتأمين |
Yo también, ...porque sé que te destrozan más que cualquier otra cosa. | Open Subtitles | لانني اعرف انها يمكن أن تمزقك اكثر من اي شيء آخر |