"اي شيء عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nada sobre
        
    • nada de
        
    • algo sobre
        
    • nada acerca de
        
    • algo acerca
        
    Entonces no sabrías nada sobre un misterioso asaltante que vaga por los caminos en las noches, robando a viajeros. Open Subtitles اذاً فانت لا تعرف اي شيء عن قاطع الطريق الغامض الذي يجوب الطرق ليلاً, يسرق المسافرين؟
    Mi teoría ignora eso por completo, y no dice nada sobre la gravedad. Open Subtitles النظرية تدحض كل هذا تماما ولا تقول اي شيء عن الجاذبية
    Los he visto allí, pero no sé nada de un robo. Open Subtitles رأيته بلى, لكن لا أعرف اي شيء عن سرقة بنك
    No, no, no. Hasta donde yo sé, él no tendrá que saber de nada de esto. Open Subtitles لا، لا، ما يهمني أنه لن يعرف اي شيء عن هذا
    Si el abuelo supiera de verdad algo sobre los verdaderos apaches, te habría enseñado a referirte a nosotros como los "dene". Open Subtitles وان كان الجد يعرف اي شيء عن حقيقة الاباتشي فكان سيعلمك ان تسمينا ب ديني
    Él no sabría nada acerca de Fulcrum, o del Intersect, o del Muro de Arena Open Subtitles انه لايعلم اي شيء عن نقطة الارتكاز أو التداخل ، او الجدار الرملي
    Aunque el escoger la caja de cambios no diga nada sobre las preferencias de la decoración interior, de todas maneras nos prepara para elegir. TED بالرغم من ان اختيار ناقل الحركة لا يخبرني اي شيء عن ديكوري الداخلي مازال يجهزني الى كيفية الاختيار
    Mira, saltémonos la parte donde no sabes nada sobre nada. Open Subtitles دعنا نتجاهل أمر أنك لا تعرف اي شيء عن أي شيء
    Y, absolutamente no voy a decir nada sobre que usted mató a su esposa. Open Subtitles وارعف, لكن انا بالتأكيد لن اقول اي شيء عن قتلك لزوجتك.
    No sabes nada sobre la isla, ¿no es así? Open Subtitles انت لا تعلم اي شيء عن الجزيره اليس كذلك؟
    ¿Cómo pudiste no decir nada sobre tener un hijo? Open Subtitles كيف يمكنك عدم القول اي شيء عن وجود طفل لديكِ
    No me extraña que no podamos encontrar nada sobre este tío en la red. Open Subtitles لا عجب اننا عجزنا ان نجد اي شيء عن هذا الرجل على الشبكة
    No, no... estoy seguro de que no sabes nada de mecánica, no? Open Subtitles لا، لا. أنا متأكد بانني لا اعرف اي شيء عن الميكانيكا، أليس كذلك؟
    No es de Bemidji y no sabe nada de los Vikings. Open Subtitles ليست من بمدجي وهي لا تعرف اي شيء عن الفايكنقز
    Vale. ¿Pero no le dijiste nada de lo que te conté sobre Tommy? Open Subtitles حسناً , لكنك لم تخبرها اي شيء "عن ماقلته في "تومي
    No necesita saber nada de biología o mecánica de fluidos para ver que Michael Fred Phelps III está hecho para la velocidad. Open Subtitles الآن لا تحتاج أن تعرف اي شيء عن الأحياء أو الآلات هذا يبدو جيدا
    Dirá que no conoce a ninguna Mary y que no sabe nada de esto porque no tenemos pruebas. Open Subtitles سيقول أنه لا يعرف أي ماري وهو لا يعلم اي شيء عن الموضوع لانه ليس لدينا أي دليل
    Eric, no te conozco bien, y no sabes nada de mi relación con Kate. Open Subtitles انظر يا اريك انا لا اعرفك و انت لا تعرف اي شيء عن علاقتي مع كيت
    ¿Dijo algo sobre el parque o la librería? Open Subtitles هل قالت اي شيء عن متجر الكتب او الحديقة؟
    Necesito encontrar algo sobre ese tío o ambas iremos a la cárcel. Open Subtitles احتاج لأن اعرف اي شيء عن ذلك الرجل او كلانا سيذهب الى السجن
    Pequeño Blair, mas o menos. Donde piensa entregar el barco? No se nada acerca de ningún puto barco, amigo. Open Subtitles توني بلير , صغير اكثر انا لا اعرف اي شيء عن القارب الملعون , ياصاح
    ¿Saben algo acerca una chica llamada Melissa Page? Open Subtitles هل تعلمون اي شيء عن امرأة تدعى ميليسا بيج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus