"اﻵسيوية اﻻفريقية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Asiático-Africano
        
    Discurso del Excelentísimo Sr. Tang Chengyuan, Secretario General del Comité Jurídico Consultivo Asiático-Africano UN بيان سعادة السيد تانغ تشينغيوان، اﻷمين العام للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية
    Comité Jurídico Consultivo Asiático-Africano UN اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية
    Formulan declaraciones los representantes de México, Tailandia e Indonesia y el Secretario General del Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano. UN أدلى ممثلو المكسيك، وتايلند، وإندونيسيا، واﻷمين العام للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية ببيانات.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano UN التعاون بين اﻷمم المتحـدة واللجنــة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية
    Nos parece que la cooperación futura entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano tiene un brillante porvenir. UN ونرى أن آفاق التعاون فـــي المستقبـــل بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية مشرقة تماما.
    Los observadores de Suiza y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano hacen uso de la palabra. UN وأدلى أيضا المراقبان عن سويسرا واللجنة الاستشاريــة القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية ببيانين.
    Período de sesiones anual del Comité Jurídico Consultivo Asiático-Africano (AALCC). UN الدورات السنوية للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية.
    El Comité Jurídico Consultivo Asiático-Africano estuvo representado en el período de sesiones en curso de la Comisión por el Secretario General del Comité, Sr. Tang Changyuan, y por el Sr. Bhagwat Singh. UN ومثﱠل اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي اﻷمين العام للجنة المذكورة السيد تانغ شانغويان والسيد بيهاغفات سينغ.
    49/8. Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano UN ٩٤/٨ - التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية
    23. Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano UN ٢٣ - التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية
    " Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano " , 21 de octubre de 1992. UN " التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية/اﻷفريقية " ، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢.
    Ello demuestra fehacientemente el hecho de que el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano sigue realizando esfuerzos por fortalecer el papel de las Naciones Unidas y sus organismos, en particular la Comisión de Derecho Internacional y la Corte Internacional de Justicia. UN فهذان يعكسان بجلاء أن اللجنة الاستشارية اﻵسيوية اﻷفريقية تواصل جهودها الرامية إلى تعزيز دور اﻷمم المتحدة وأجهزتها، ولا سيما لجنة القانون الدولي ومحكمة العدل الدولية.
    Indonesia, como uno de los cinco miembros fundadores, se enorgullece de los logros del Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano, especialmente de sus esfuerzos por fomentar la aceptación y el respeto por los principios del derecho internacional. UN وتفخر إندونيسيا بوصفها أحد اﻷعضاء الخمسة المؤسسين للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية فخرا كبيرا بمنجزات اللجنة، ولا سيما مساعيها الرامية إلى تعزيز قبول واحترام مبادئ القانون الدولي.
    Mauricio también procura promover los derechos humanos en el contexto del Commonwealth, el Movimiento de los Países No Alineados y la Organización de la Unidad Africana (OUA). En el plano regional, Mauricio participa activamente en la labor del Comité Jurídico Consultivo Asiático-Africano. UN كما أن موريشيوس تعمل على النهوض بحقوق اﻹنسان في إطار الكمنولث وحركة عدم الانحياز ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، وتقوم على الصعيد اﻹقليمي بدور نشط في أعمال اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية.
    6. Comité Jurídico Consultivo Asiático-Africano. UN ٦- اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية
    2. Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano [22]: UN ٢ - التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية ]٢٢[:
    2. Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano [22]: UN ٢ - التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية ]٢٢[:
    404. La Comisión estuvo representada en el período de sesiones de 1994 del Comité Jurídico Consultivo Asiático-Africano, celebrado en Tokio, por el Sr. Vladlen Vereshchetin, quien asistió al período de sesiones como observador de la Comisión e hizo uso de la palabra ante el Comité en nombre de ella. UN ٤٠٤- ومثﱠل اللجنة في دورة ٤٩٩١ التي عقدتها اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية في طوكيو السيد فلادلين فيريشيتين الذي حضر الدورة بصفة مراقب عن لجنة القانون الدولي.
    Habiendo escuchado la declaración formulada en su 43a. sesión plenaria, el 25 de octubre de 1994, por el Secretario General del Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano sobre las medidas adoptadas por el Comité Consultivo para asegurar una cooperación constante, estrecha y eficaz entre ambas organizaciones, UN وقد استمعت إلى البيان الذي أدلى به، في جلستها الثالثة واﻷربعين المعقودة في ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، اﻷمين العام للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية بشأن الخطوات التي اتخذتها اللجنة الاستشارية لضمان تحقيق التعاون المستمر الوثيق والفعﱠال بين المنظمتين،
    6. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones el tema titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano " . UN ٦ - تقرر أن تُدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus