"اﻵلي في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • automatización de
        
    • Electrónicos de
        
    • automático de
        
    • automatización en
        
    • automatización del
        
    • motorizado en
        
    • automatización para
        
    • robot en
        
    • robot de
        
    • automático en
        
    • automática de
        
    • automatizada en
        
    • automatizado de
        
    Además, las necesidades de 55.500 dólares cubren el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas existente. UN وفضلا عن ذلك، تغطي الاحتياجات البالغة ٥٠٠ ٥٥ دولار صيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي في المكاتب.
    Además, las necesidades de 55.500 dólares cubren el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas existente. UN وفضلا عن ذلك، تغطي الاحتياجات البالغة ٥٠٠ ٥٥ دولار صيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي في المكاتب.
    Los acontecimientos acaecidos desde entonces han puesto de relieve lo difícil que es preparar estimaciones presupuestarias fiables para proyectos importantes y complicados de automatización de oficinas como el SIIG. UN وقد أوضحت التطورات اللاحقة صعوبة إعداد تقديرات يوثق بها لميزانية مشاريع ضخمة ومعقدة للتشغيل اﻵلي في المكاتب مثل مشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل.
    c) Horas extraordinarias (664.800 dólares) para ampliar los servicios del Centro de Cálculos Electrónicos de Nueva York y prestar servicios esenciales de comunicaciones durante 24 horas todos los días de la semana. UN )ج( العمل اﻹضافي )٨٠٠ ٦٦٤ دولار( لتمديد تغطية مركز الحساب اﻵلي في نيويورك ولتوفير خدمات الاتصالات اﻷساسية على أساس ٢٤ ساعة كل يوم من أيام اﻷسبوع السبعة.
    Control automático de un proceso realizado por un dispositivo que interpreta datos numéricos que por lo general se introducen a medida que avanza la operación (Ref.: ISO 2382). UN التحكم الآلي في عملية تتم بواسطة جهاز يستخدم بيانات عددية يتم إدخالها عادة أثناء سير العملية (المرجع: (ISO 2382
    Los acontecimientos acaecidos desde entonces han puesto de relieve lo difícil que es preparar estimaciones presupuestarias fiables para proyectos importantes y complicados de automatización de oficinas como el SIIG. UN وقد أوضحت التطورات اللاحقة صعوبة إعداد تقديرات يوثق بها لميزانية مشاريع ضخمة ومعقدة للتشغيل اﻵلي في المكاتب مثل مشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل.
    Cuando sea conveniente y práctico el FNUAP realizará análisis de la relación costo-beneficio, en la medida de lo posible, antes de iniciar proyectos de automatización de oficinas. UN سيقوم الصندوق، حيثما اقتضى اﻷمر وحيثما أمكن ذلك، بإجراء تحليلات لفوائد التكاليف، إلى أقصى حد ممكن، قبل أن يبدأ مشاريع التشغيل اﻵلي في المكاتب.
    Se están revisando los procedimientos de programación; los procedimientos financieros y de adquisiciones y la secuencia de las operaciones, se están examinando en previsión de una mayor automatización de los procesos de presupuestación, contabilidad y adquisiciones. UN ويجري تنقيح إجراءات البرمجة، كما يجري بحث اﻹجراءات المالية وإجراءات الشراء وتدفقات العمل توطئة لزيادة استخدام وسائل التجهيز اﻵلي في عمليات الميزنة والمحاسبة والشراء.
    v) Aumento de la eficiencia de las actividades de inscripción y mantenimiento de registros mediante el empleo de tecnología de automatización de oficinas para simplificar la inscripción en los cursos, incorporar el método en línea para la inscripción del personal, mantener un archivo de datos sobre las actividades de enseñanza de idiomas y vincular los datos al SIIG; UN ' ٥ ' تحسين كفاءة التسجيل وامساك السجلات باستخدام تكنولوجيا التشغيل اﻵلي في المكاتب بغية تبسيط التسجيل للدورات، وإضافة التسجيل المباشر للموظفين، وحفظ ملفات البيانات المتعلقة بأنشطة التدريب اللغوي، وبيانات الربط بالنظام المتكامل للمعلومات الادارية؛
    25C.60 Se solicita un crédito de 19.800 dólares, que refleja un aumento de 4.200 dólares, para comprar material didáctico de referencia, suministros de automatización de oficinas y suministros diversos de oficina para el Servicio de Capacitación. UN ٢٥ جيم - ٦٠ سيغطي اعتماد يبلغ ١٩ ٨٠٠ دولار، بما في ذلك نمو يبلغ ٤ ٢٠٠ دولار، شراء مواد التدريب على استخدام المراجع، ولوازم التشغيل اﻵلي في المكاتب واللوازم المكتبية المتنوعة من أجل دائرة التدريب.
    25B.11 Las necesidades estimadas (43.000 dólares), que incluyen un crecimiento de 31.800 dólares, corresponden a la sustitución de equipo de automatización de oficinas en la Oficina del Contralor. UN ٢٥ باء-١١ تتصل الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٤٣( دولار، بما في ذلك نمو يبلغ ٨٠٠ ٣١ دولار باستبدال معدات التشغيل اﻵلي في مكتب المراقب المالي.
    25B.31 Se propone la consignación de un crédito de 14.000 dólares, que incluye un crecimiento de 10.300 dólares, para la sustitución de equipo de automatización de oficinas. UN ٥٢ باء - ١٣ من المقترح رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٤١ دولار، بما في ذلك النمو البالغ ٠٠٣ ٠١ دولار لاستبدال المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي في المكاتب.
    v) Aumento de la eficiencia de las actividades de inscripción y mantenimiento de registros mediante el empleo de tecnología de automatización de oficinas para simplificar la inscripción en los cursos, incorporar el método en línea para la inscripción del personal, mantener un archivo de datos sobre las actividades de enseñanza de idiomas y vincular los datos al Sistema Integrado de Información de Gestión; UN ' ٥ ' تحسين كفاءة التسجيل وامساك السجلات باستخدام تكنولوجيا التشغيل اﻵلي في المكاتب بغية تبسيط التسجيل للدورات، وإضافة التسجيل المباشر للموظفين، وحفظ ملفات البيانات المتعلقة بأنشطة التدريب اللغوي، وبيانات الربط بالنظام المتكامل للمعلومات الادارية؛
    25C.60 Se solicita un crédito de 19.800 dólares, que refleja un aumento de 4.200 dólares, para comprar material didáctico de referencia, suministros de automatización de oficinas y suministros diversos de oficina para el Servicio de Capacitación. UN ٢٥ جيم - ٦٠ سيغطي اعتماد يبلغ ١٩ ٨٠٠ دولار، بما في ذلك نمو يبلغ ٤ ٢٠٠ دولار، شراء مواد التدريب على استخدام المراجع، ولوازم التشغيل اﻵلي في المكاتب واللوازم المكتبية المتنوعة من أجل دائرة التدريب.
    IS3.57 Las necesidades correspondientes a esta partida (51.800 dólares) se relacionan con la adquisición de equipo de automatización de oficina y equipo de otra índole. UN ب إ٣٥٧- تتصل الاحتياجات الواردة تحت هذا البند )٨٠٠ ٥١ دولار( باقتناء معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب وغيرها.
    c) Horas extraordinarias (664.800 dólares) para ampliar los servicios del Centro de Cálculos Electrónicos de Nueva York y prestar servicios esenciales de comunicaciones durante 24 horas todos los días de la semana. UN )ج( العمل اﻹضافي )٨٠٠ ٦٦٤ دولار( لتمديد تغطية مركز الحساب اﻵلي في نيويورك ولتوفير خدمات الاتصالات اﻷساسية على أساس ٢٤ ساعة كل يوم من أيام اﻷسبوع السبعة.
    Control automático de un proceso realizado por un dispositivo que interpreta datos numéricos que por lo general se introducen a medida que avanza la operación (Ref.: ISO 2382). UN التحكم الآلي في عملية تتم بواسطة جهاز يستخدم بيانات عددية يتم إدخالها عادة أثناء سير العملية (المرجع: (ISO 2382
    El sistema permitirá un elevado grado de automatización en la nueva producción. UN سيمكن هذا النظام من تحقيق قدر عال من التشغيل الآلي في إنتاج الأخبار.
    Se prevé que la automatización del proceso de solicitud de reembolso de los gastos de viaje será de utilidad a ese respecto. UN ويُنتظر أن يساعد استعمال نظام التشغيل الآلي في الإجراءات المتصلة بمطالبات السفر.
    Cintas de vídeo sobre “Alianzas en favor del agua” y “La recuperación de desperdicios como medio de vida”; conjunto de cintas de vídeo de capacitación sobre un sistema de información sobre la ordenación ambiental a nivel de la comunidad; desarrollo de microempresas de transporte: la expansión del sector del transporte no motorizado en el sudeste de Asia, y “Ciudades en peligro”; UN فيلمان للفيديو عن " الشراكات من أجل الماء " و " الارتزاق من النفايات " ؛ مجموعة شرائط فيديو للتدريب على نظام المعلومات لﻹدارة البيئية في المجتمعات المحلية؛ إنشاء المشاريع الصغيرة في مجال النقل؛ ازدهار قطاع النقل غير اﻵلي في جنوب شرق آسيا؛ و " مدن في خطر " ؛
    c) Servicios de gestión de activos e información. La prestación de servicios eficientes y eficaces de gestión de todos los bienes y el equipo no fungibles y apoyo de automatización para las actividades de gestión de servicios y locales; UN )ج( خدمات إدارة اﻷصول والمعلومات - توفير إدارة تتسم بالكفاءة والفعالية لجميع الممتلكات والمعدات المعمرة ودعم التشغيل اﻵلي في مجال إدارة المباني؛
    Hace un mes estaba haciendo el número del robot en la calle Open Subtitles {\pos(192,240)}من أسبوع مضى، كنت أمثل دور الرجل الآلي في الشارع
    Querías ir como ese robot de las películas, ¿ cómo se llama? Open Subtitles أردت أن تتنكّر كما الرجل الآلي في الأفلام، ما أسمه؟
    Gracias a los dioses que hay un piloto automático en esta cosa. Open Subtitles شكرا الآلهة أن هناك الطيار الآلي في هذا الشيء.
    Escala automática de 2003 UN الجدول الآلي في 2003
    c) Facilitar la entrada automatizada en la base de datos de la secretaría de los datos de inventarios de GEI presentados en el formulario común para la presentación de informes Véase el documento FCCC/SBSTA/1999/6/Add.1, anexo II. UN (ج) تيسير الادخال الآلي في قواعد بيانات الأمانة لبيانات قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في صيغة الابلاغ الموحدة(2)؛
    Ampliación del sistema automatizado de control de edificios para los nuevos locales de oficina UN توسيع نظام التحكم الآلي في المباني ليشمل مبنى المكاتب الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus