"اﻷجر الكلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la remuneración total
        
    • Remune-ración total
        
    • remuneración agregada
        
    • remuneración total de
        
    A. Comparación de la remuneración total de los funcionarios suizos de Berna con la de los funcionarios de los Estados Unidos de Washington, por categorías equivalentes UN مقارنة بين اﻷجر الكلي للموظفين السويسريين في بيرن وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن حسب الرتب المعادلة
    Comparación de la remuneración total de los funcionarios alemanes de Bonn con la de los funcionarios de los Estados Unidos de Washington, por categorías equivalentes con arreglo a las equivalencias de la OCDE UN مقارنة بين اﻷجر الكلي للموظفين اﻷلمان في بون وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن حسب الرتب المعادلة باستخدام صيغ المعادلة المعمول بها في منظمة التعاون الاقتصادي في ميدان التنمية
    A. Comparación de la remuneración total de los funcionarios suizos de Berna con la de los funcionarios de los Estados Unidos de Washington, por categorías equivalentes UN مقارنة بين اﻷجر الكلي للموظفين السويسريين في بيرن وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن حسب الرتب المعادلة
    Comparación de la remuneración total de los funcionarios alemanes de Bonn con la de los funcionarios de los Estados Unidos de Washington, por categorías equivalentes con arreglo a las equivalencias de la OCDE UN مقارنة بين اﻷجر الكلي للموظفين اﻷلمان في بون وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن حسب الرتب المعادلة باستخدام صيغ المعادلة المعمول بها في منظمة التعاون الاقتصادي في ميدان التنمية
    Remune-ración total UN الأجر الكلي
    La remuneración agregada que se paga al personal directivo clave incluye: sueldos netos; ajuste por lugar de destino; prestaciones, como subsidios y subvenciones; y contribuciones del empleador al plan de pensiones y el seguro médico. UN ويشمل الأجر الكلي المدفوع لموظفي الإدارة الرئيسيين صافي المرتبات، وتسوية مقر العمل، واستحقاقات مثل البدلات والمنح والإعانات، ومساهمات رب العمل في خطط المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي.
    A. Comparación de la remuneración total de los funcionarios alemanes de Bonn con la de los funcionarios de los Estados Unidos de Washington, por categorías equivalentes determinadas mediante la Norma General UN مقارنة بين اﻷجر الكلي للموظفين اﻷلمان في بون وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن حسب الرتب المعادلة باستخدام صيغ معادلة المعايير الرئيسية
    B. Comparación de la remuneración total de Alemania con la de los Estados Unidos - Comparación de los distintos elementos por categoría UN المقارنة بين اﻷجر الكلي في ألمانيا والولايات المتحدة - مقارنة بين فرادى العناصر حسب الرتبة
    Comparación de la remuneración total de Alemania con la de los Estados Unidos Comparación de los distintos elementos por categoría UN الجدول باء - المقارنة بين اﻷجر الكلي في ألمانيا والولايات المتحدة - مقارنة بين فرادى العناصر حسب الرتبة
    A. Comparación de la remuneración total de los funcionarios alemanes de Bonn con la de los funcionarios de los Estados Unidos de Washington, por categorías equivalentes determinadas mediante la Norma General UN مقارنة بين اﻷجر الكلي للموظفين اﻷلمان في بون وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن حسب الرتب المعادلة باستخدام صيغ معادلة المعايير الرئيسية
    B. Comparación de la remuneración total de Alemania con la de los Estados Unidos - Comparación de los distintos elementos por categoría UN المقارنة بين اﻷجر الكلي في ألمانيا والولايات المتحدة - مقارنة بين فرادى العناصر حسب الرتبة
    Comparación de la remuneración total de Alemania con la de los Estados Unidos Comparación de los distintos elementos por categoría UN الجدول باء - المقارنة بين اﻷجر الكلي في ألمانيا والولايات المتحدة - مقارنة بين فرادى العناصر حسب الرتبة
    Por el contrario, una reducción del 5% al 10%, por una suma equivalente aproximadamente a la mitad de la remuneración total de un funcionario sería significativa; UN بل، على العكس من ذلك، فإن تخفيضا يتراوح بين ٥ و ١٠ في المائة من مبلغ يشكل حوالي نصف اﻷجر الكلي للموظف سيكون تخفيضا كبيرا؛
    Metodología de la remuneración total UN منهجية اﻷجر الكلي
    ii) Habida cuenta de la superioridad global de los niveles de remuneración de la administración pública federal de los Estados Unidos, como lo demostraban los resultados de la comparación de la remuneración total entre las administraciones de Suiza y de los Estados Unidos, la administración federal de Suiza no podía considerarse como una alternativa a la administración utilizada actualmente en la comparación; UN ' ٢ ' نظرا للتفوق العام لمستويات اﻷجور في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة التي أظهرتها نتائج مقارنة اﻷجر الكلي بين الخدمتين المدنيتين الاتحاديتين في سويسرا والولايات المتحدة، فإن الخدمة الاتحادية السويسرية لا يمكن اعتبارها بديلا عن الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في الوقت الحالي؛
    g. La Comisión seguiría observando la remuneración total de la administración pública de Alemania y actualizaría los datos disponibles anualmente; UN )ز( ستواصل اللجنة رصد اﻷجر الكلي في الخدمة المدنية اﻷلمانية وستستكمل البيانات الجارية سنويا؛
    En cuanto al estudio de la remuneración total en relación con Alemania, las Naciones Unidas citaron el análisis detallado que había preparado el CCISUA al respecto. UN ٢٥٨ - وفيما يتعلق بدراسة مقارنة اﻷجر الكلي بنظيره في المانيا، أشارت اﻷمم المتحدة الى التحليل المفصل الذي أصدرته بشأن هذا الموضوع لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة.
    Algunos miembros destacaron las conclusiones reseñadas en el apartado iii) del inciso b) del párrafo 172 respecto de la comparación de la remuneración total con la de la administración pública de Alemania. UN وأشار بعض اﻷعضاء الى النتيجة المستمدة في الفقرة ١٧٢ )ب( ' ٣ ' بشأن مقارنة اﻷجر الكلي بالخدمة المدنية اﻷلمانية.
    Comparación de la remuneración total UN المقارنة بين اﻷجر الكلي
    Remune-ración total UN الأجر الكلي
    En el cuadro anterior se resume la remuneración agregada abonada al personal directivo clave, que incluye los sueldos en cifras netas, el ajuste por lugar de destino, prestaciones como el subsidio para gastos de representación y otros subsidios, la prima por asignación y otras primas, el subsidio de alquiler, los costos de envío de efectos personales, y las contribuciones del empleador a los planes de pensión y del seguro médico. UN ١٨٣ - ويوجز الجدول أعلاه الأجر الكلي المدفوع إلى موظفي الإدارة الرئيسيين الذي يشمل ما يلي: صافي المرتبات، وتسوية مقر العمل، والاستحقاقات مثل بدل التمثيل والبدلات الأخرى، ومنح التعيين والمنح الأخرى، وإعانة الإيجار، وتكاليف شحن الأمتعة الشخصية، واشتراكات رب العمل في خطط المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي الحالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus