"اﻷعضاء المنتسبين في اللجان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • miembros asociados de las comisiones
        
    Representantes de miembros asociados de las comisiones regionales UN ممثلو اﻷعضاء المنتسبين في اللجان اﻹقليمية
    Representantes de miembros asociados de las comisiones regionales UN ممثلو اﻷعضاء المنتسبين في اللجان اﻹقليمية
    " Participación de miembros asociados de las comisiones regionales UN " مشاركة اﻷعضاء المنتسبين في اللجان اﻹقليمية
    relativa a la participación como observadores en la Conferencia y su proceso preparatorio de miembros asociados de las comisiones regionales, decidió que, de conformidad con el objetivo del fondo voluntario, dicho fondo se aplicaría para ayudar a los miembros asociados de las comisiones regionales a participar plena y eficazmente en la Conferencia y en su proceso preparatorio en calidad de observadores. UN قررت بأن يستخدم صندوق التبرعات تمشيا مع الغرض الذي أنشئ من أجله، في مساعدة اﻷعضاء المنتسبين في اللجان اﻹقليمية على الاشتراك الكامل الفعال في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية بصفة مراقبين.
    Dirigieron la palabra a la Cumbre representantes de Estados, organismos especializados, órganos, programas y oficinas de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales, y observadores de miembros asociados de las comisiones regionales. UN وأدلى ممثلو الدول والوكالات المتخصصة وهيئات وبرامج ومكاتب اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والمراقبون عن اﻷعضاء المنتسبين في اللجان الاقليمية ببيانات في مؤتمر القمة.
    La Comisión solicitó asimismo a los Estados miembros que, por intermedio de sus representantes ante el Consejo Económico y Social, establecieran los mecanismos necesarios para que los miembros asociados de las comisiones regionales participaran en la labor del Consejo y de sus órganos subsidiarios. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى الدول اﻷعضاء أن تضع، عن طريق ممثليها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، اﻵلية اللازمة لمشاركة اﻷعضاء المنتسبين في اللجان الاقليمية في عمل المجلس، وفي هيئاته الفرعية.
    27. En la tercera sesión, celebrada el 16 de abril, el representante de los Estados Unidos de América propuso un proyecto de decisión relativo a la participación de miembros asociados de las comisiones regionales. UN ٢٧ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل، اقترح ممثل الولايات المتحدة مشروع مقرر يتعلق بمشاركة اﻷعضاء المنتسبين في اللجان اﻹقليمية.
    iii) Pedir que participen los miembros asociados de las comisiones regionales de las Naciones Unidas en el período extraordinario de sesiones, con sujeción al reglamento de la Asamblea General, y en su proceso preparatorio, en el mismo carácter de observador con que participaron en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social; UN `٣` أن توجه الدعوة إلى اﻷعضاء المنتسبين في اللجان اﻹقليمية لﻷمم المتحدة ﻷن يشتركوا في الدورة الاستثنائية، مع مراعاة أحكام النظام الداخلي للجمعية العامة، وفي اﻷعمال التحضيرية للدورة، بنفس صفة المراقبين التي كانوا يتمتعون بها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    En tal caso, los miembros asociados de las comisiones regionales tendrían derecho a designar representantes para participar como observadores, sin voto, en las deliberaciones de la Conferencia, de la Comisión Principal y, cuando proceda, de cualquier otra comisión o grupo de trabajo. UN وفي تلك الحالة، سيمنح اﻷعضاء المنتسبين في اللجان الاقليمية الحق في تسمية ممثلين للمشاركة، بصفة مراقبين دون أن يكون لهـم ـ * A/CONF.167/PC/1 الحق في التصويت، في مداولات المؤتمر واللجان الرئيسية، حسب الاقتضاء، وأي لجنة أخرى أو فريق عامل.
    a) Recomendar a la Asamblea General que invitara a miembros asociados de las comisiones regionales que fueran responsables de sus propios asuntos exteriores a que participaran en calidad de observadores, sin voto, en las deliberaciones de la Conferencia y en su proceso preparatorio; UN )أ( أن توصي الجمعية العامة بدعوة اﻷعضاء المنتسبين في اللجان الاقليمية، المسؤولية عن شؤونها الخارجية، الى الاشتراك بصفة مراقبين، ودون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر وفي عمليته التحضيرية؛
    b) Recomendar a la Asamblea General que invitara a miembros asociados de las comisiones regionales que no tuvieran a su cargo sus relaciones internacionales a que participaran en calidad de observadores, sin voto, en la Conferencia y en su proceso preparatorio. UN )ب( أن توصي الجمعية العامة بدعوة اﻷعضاء المنتسبين في اللجان الاقليمية، غير المسؤولة عن شؤونها الخارجية، إلى الاشتراك بصفة مراقبين، ودون حق في التصويت، في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    6. Hace suyas las decisiones 1 4/ y 4 5/ del Comité Preparatorio relativas a la participación en la Conferencia y en su proceso preparatorio de miembros asociados de las comisiones económicas regionales y de organizaciones no gubernamentales, incluidas agrupaciones importantes; UN ٦ - تؤيد مقرري اللجنة التحضيرية ١)٤( و ٤)٥( فيما يتعلق بالمشاركة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية من جانب اﻷعضاء المنتسبين في اللجان اﻹقليمية والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك المجموعات الرئيسية؛
    7. Pide que los miembros asociados de las comisiones económicas regionales participen en el período extraordinario de sesiones, con sujeción al reglamento de la Asamblea General y en su proceso preparatorio, en la misma calidad de observadores que en la Conferencia Mundial de 1994; UN ٧ - تدعو إلى اشتراك اﻷعضاء المنتسبين في اللجان الاقتصادية اﻹقليمية، في الدورة الاستثنائية مع مراعاة النظام الداخلي للجمعية العامة، وفي عمليتها التحضيرية، بصفة المراقب التي اشتركوا بها في المؤتمر العالمي سنة ١٩٩٤؛
    3. El Comité Preparatorio también podría pedir a la Asamblea General que invitara a los miembros asociados de las comisiones regionales a participar en la labor del Comité Preparatorio y en la propia Conferencia en calidad de observadores, como ocurrió en el caso de las Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (decisión 46/469 de la Asamblea General). UN ٣ - وقد ترغب اللجنة التحضيرية في أن تطلب الى الجمعية العامة دعوة اﻷعضاء المنتسبين في اللجان الاقليمية الى المشاركة، بصفة مراقب، في أعمال اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه، كما فعلت في حالة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية )مقرر الجمعية العامة ٤٦/٤٦٩(.
    9. En cambio, en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, programada para 1994, no se previó originalmente la participación de los territorios no independientes, aunque después sí se recomendó a la Asamblea que invitara a los miembros asociados de las comisiones regionales a participar en dicha Conferencia en calidad de observadores, sin derecho de voto. UN ٩ - أما فيما يتعلق بالمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، المقرر انعقاده في عام ١٩٩٤، فإن مشاركة اﻷقاليم غيــــر المستقلة لم تكـن مقررة في البداية، ولكن صدرت فيما بعد توصية إلى الجمعية العامة بدعوة اﻷعضاء المنتسبين في اللجان الاقليمية للمشاركة في هذا المؤتمر بصفة مراقب دون حق التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus