1/2. Estado de los preparativos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | ١/٢ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
3. Estado de los preparativos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: |
3. Estado de los preparativos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
3. Estados de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
3. Situación de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
El Instituto pretendía desempeñar un papel activo en el proceso de preparación de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ويعتزم المعهد القيام بدور نشط في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Tema 3. Estado de los preparativos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | البند ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
3. Estado de los preparativos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: |
Subrayando la importante función que el Instituto puede desempeñar en los preparativos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, que se celebrará en Copenhague en 1995, | UN | وإذ يؤكد على الدور الهام الذي يمكن للمعهد القيام به في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المقرر عقده في كوبنهاغن في سنة ٥٩٩١، |
Esas medidas eran requisitos previos del recuento realista que debía ser parte esencial de los preparativos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | وأوضح هؤلاء أن ترتيبات كهذه تعد من المستلزمات التي يجب حصرها واقعيا لكي تشكل الجزء اﻷساسي من اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
los preparativos de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Social dan pie a la aparición de nuevas maneras de plantear el desarrollo humano sostenible. | UN | وأضاف قائلا إن اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية قد أظهرت من الطرق الجديدة ما يسمح بتصور التنمية البشرية المستدامة. |
III. ESTADO DE los preparativos de la Cumbre Mundial SOBRE | UN | ثالثا - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
III. ESTADO DE los preparativos de la Cumbre Mundial | UN | ثالثا - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Tema 3. Situación de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | البند ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
3. Estado de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: |
II. ESTADO DE los preparativos para la Cumbre Mundial SOBRE DESARROLLO SOCIAL | UN | ثانيا - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
2/2. Estado de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | ٢/٢ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
3. Situación de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Espera que esas nuevas disposiciones institucionales faciliten la preparación de la Cumbre Mundial y la celebración de consultas más amplias entre los Estados Miembros. | UN | كما أعرب عن أمل وفده في أن تؤدي هذه الترتيبات المؤسسية الجديدة الى تيسير اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي وإتاحة أوسع قدر ممكن من الاستشارات مع الدول اﻷعضاء. |
Informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre el proceso preparatorio de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
El Salvador también apoya la labor preparatoria de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, ya que está convencido de los beneficios de la conectividad y el conocimiento para el desarrollo futuro de las sociedades libres. | UN | وإنه يدعم أيضا الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، ذلك أنه مقتنع بما يمكن أ، يوفره التواصل والمعرفة من فوائد محتملة لتنمية المجتمعات الحرة في المستقبل. |
Los pueblos indígenas contribuyeron a los trabajos preparatorios de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación. | UN | وأسهمت الشعوب الأصلية في الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للأغذية. |
preparativos PARA LA CONFERENCIA MUNDIAL EN | UN | اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي |