de contribuciones voluntarias al Programa del Alto Comisionado de LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS | UN | لجنة الجمعية العامة المخصصة ﻹعلان التبرعات لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
F. Informe de la Alta Comisionada de LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS 34 | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Informe del Alto Comisionado de LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Ya hemos terminado nuestros preparativos para firmar un acuerdo trilateral entre Tayikistán, el Afganistán y la Alta Comisionada para los Refugiados. Esperamos que el acuerdo se firme lo antes posible. | UN | لقد أنهينا بالفعل إعدادنا للتوقيع على اتفاق ثلاثي بين طاجيكستان وأفغانستان ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، ونأمل أن يوقع هذا الاتفاق بأسرع وقت ممكن. |
José AYALA LASSO Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Ginebra | UN | خوسيه أيالا لاسو مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، جنيف ستافان بوديمار |
La experiencia y la capacidad de la Oficina del Alto Comisionado para los Refugiados son esenciales al respecto. | UN | وتشكل تجربة مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وقدراته أمرا أساسيا في هذا الصدد. |
INFORME DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS, CUESTIONES RELACIONADAS CON | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، |
Oficina del Alto Comisionado de LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS (OACNUR) | UN | مفوضية اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
INFORME DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS, | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، |
En un campamento de refugiados en Kakuma (Kenya) viven más de 10.000 niños no acompañados, bajo la protección de la Oficina del Alto Comisionado de LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS (OACNUR). | UN | ويعيش ما يربو على ٠٠٠ ١٠ من اﻷطفال الذين لا يرافقهم ذووهم في معسكر للاجئين في ككاكوما، بكينيا، تحت حماية مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
humanitarias Oficina del Alto Comisionado de LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS | UN | مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Informe del Alto Comisionado de LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Nuestro país elogia el valor y la abnegación excepcionales de que ha dado muestras el personal de la Oficina del Alto Comisionado de LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS (OACNUR). | UN | وتشيد بلادي بالشجاعة واﻹيثار الرائعين اللذين أبداهما موظفو مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Y con este fin, estamos elaborando un acuerdo trilateral entre el Afganistán, Tayikistán y la Oficina del Alto Comisionado de LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS. | UN | ولهذا فإننا نخطط للتوصل الى اتفاق ثلاثي بيــن أفغانستــان وطاجيكستان ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
El Gobierno de Tanzanía quisiera agradecer a la comunidad donante, y en especial a la Oficina del Alto Comisionado de LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS (OACNUR). | UN | وتود حكومة تنزانيا أن تشكر مجتمع المانحين، ولا سيما مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، على دعمه. |
En este sentido, nos alienta la cooperación entre la Oficina del Alto Comisionado de LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS (OACNUR) y la República de Sudáfrica. | UN | وفي هذا الصدد، انشرحت صدورنا للتعاون بين مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وبين جمهورية جنوب افريقيا. |
Gran cantidad de daneses también participan en el trabajo humanitario realizado bajo los auspicios del Alto Comisionado de LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS. | UN | وأعداد كبيرة من الدانمركيين تشترك أيضا في العمل اﻹنساني الذي يضطلع به تحت رعاية مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
VISITA OFICIAL DEL ALTO COMISIONADO de las Naciones Unidas para los DERECHOS HUMANOS | UN | الزيارة الرسمية التي قام بها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Además, la Alta Comisionada para los Refugiados también presentó un informe verbal al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1998. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قدم مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين تقريرا شفويا عن الموضوع نفسه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨. |
Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado para los Refugiados, en octubre en Ginebra (Suiza). | UN | اللجنة التنفيذية لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، جنيف. |
15. En la misma sesión, la Conferencia recibió un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, que fue leído por el Sr. Sergio Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. | UN | 15- وتلقى المؤتمر في الجلسة ذاتها رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، ألقاها السيد سارجيو دوارني، ممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون نزع السلاح. |