"اﻷمن مشاورات غير رسمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Seguridad celebraron consultas oficiosas
        
    • Seguridad celebró consultas oficiosas
        
    • Seguridad sostuvieron consultas oficiosas
        
    • Seguridad mantuvieron consultas oficiosas
        
    " Los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas del 2 de octubre de 1991 de conformidad con el párrafo 21 de la resolución 687 (1991). UN " أجرى أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ عملا بالفقرة ٢١ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas el 27 de mayo de 1992, de conformidad con el párrafo 21 de la resolución 687 (1991). UN " عقد أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٢ عملا بالفقرة ٢١ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas el 24 de mayo de 1993 en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 21 de la resolución 687 (1991). UN " أجرى أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية يوم ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٣ عملا بالفقرة ٢١ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    El Consejo de Seguridad celebró consultas oficiosas del plenario el día 17 de mayo para seguir examinando el informe y las recomendaciones de la misión. UN 16 - عقد مجلس الأمن مشاورات غير رسمية بكامل هيئته في 17 أيار/مايو لمواصلة النظر في التقرير والتوصيات التي قدمتها البعثة.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad sostuvieron consultas oficiosas el 10 de diciembre de 1993 acerca de las sanciones impuestas por la resolución 748 (1992), en cuyo párrafo 13 se enuncia que el Consejo ha decidido examinar cada 120 días, o antes si la situación lo exige, las medidas impuestas en virtud de los párrafos 3 a 7 contra la Jamahiriya Arabe Libia. UN " أجرى أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ عملا بالفقرة ١٣ من القرار ٧٤٨ )١٩٩٢(، الذي قرر المجلس فيها أن يستعرض كل ١٢٠ يوما أو في وقت أقرب، إذا اقتضى الحال، التدابير المفروضة بموجب الفقرات ٣ الى ٧ ضد الجماهيرية العربية الليبية.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas el 20 de septiembre de 1993 en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 21 de la resolución 687 (1991). UN " أجرى أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ عملا بالفقرة ٢١ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas del 2 de octubre de 1991 de conformidad con el párrafo 21 de la resolución 687 (1991). UN " أجرى أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ عملا بالفقرة ٢١ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas el 27 de mayo de 1992, de conformidad con el párrafo 21 de la resolución 687 (1991). UN " عقد أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٢ عملا بالفقرة ٢١ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas el 25 de enero de 1993 de conformidad con el párrafo 21 de la resolución 687 (1991) del Consejo. UN " أجرى أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ عملا بالفقرة ٢١ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas el 24 de mayo de 1993 en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 21 de la resolución 687 (1991). UN " أجرى أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية يوم ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٣ عملا بالفقرة ٢١ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas el 20 de septiembre de 1993 en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 21 de la resolución 687 (1991). UN " أجرى أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ عملا بالفقرة ٢١ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    " El 18 de enero de 1994, los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas en cumplimiento del párrafo 21 de la resolución 687 (1991). UN " أجرى أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ عملا بالفقرة ٢١ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas el 6 de diciembre de 1991 de conformidad con el párrafo 28 de la resolución 687 (1991), el párrafo 6 de la resolución 700 (1991) y el párrafo 21 de la resolución 687 (1991). UN " أجرى أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ عملا بالفقرة ٢٨ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(، والفقرة ٦ من القرار ٧٠٠ )١٩٩١( والفقرة ٢١ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas el 27 de marzo de 1992 de conformidad con los párrafos 21 y 28 de la resolución 687 (1991) y con el párrafo 6 de la resolución 700 (1991). UN " عقد أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٢ عملا بالفقرتين ٢١ و ٢٨ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( والفقرة ٦ من القرار ٧٠٠ )١٩٩١(.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas el 25 de enero de 1993 de conformidad con el párrafo 21 de la resolución 687 (1991) del Consejo. UN " أجرى أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ٥٢ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ عملا بالفقرة ١٢ من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١( .
    " Los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas los días 23 y 29 de marzo de 1993 en cumplimiento de los párrafos 21 y 28 de la resolución 687 (1991) y del párrafo 6 de la resolución 700 (1991) del Consejo de Seguridad. UN " أجرى أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ٢٣ و ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣ عملا بالفقرتين ٢١ و ٢٨ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( والفقرة ٦ من قرار مجلس اﻷمن ٧٠٠ )١٩٩١(.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas el 6 de diciembre de 1991 de conformidad con el párrafo 28 de la resolución 687 (1991), el párrafo 6 de la resolución 700 (1991) y el párrafo 21 de la resolución 687 (1991). UN " أجرى أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ عملا بالفقرة ٢٨ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(، والفقرة ٦ من القرار ٧٠٠ )١٩٩١( والفقرة ٢١ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    El Consejo de Seguridad celebró consultas oficiosas el 13 de mayo para examinar el proyecto de resolución sobre el Iraq. UN 51 - وأجرى مجلس الأمن مشاورات غير رسمية في 13 أيار/مايو لمناقشة مشروع القرار المتعلق بالعراق.
    El 24 de julio el Consejo de Seguridad celebró consultas oficiosas sobre la situación en Liberia. UN في 24 تموز/يوليه، عقد مجلس الأمن مشاورات غير رسمية بشأن الحالة في ليبريا.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad sostuvieron consultas oficiosas el 10 de diciembre de 1993 acerca de las sanciones impuestas por la resolución 748 (1992), en cuyo párrafo 13 se enuncia que el Consejo ha decidido examinar cada 120 días, o antes si la situación lo exige, las medidas impuestas en virtud de los párrafos 3 a 7 contra la Jamahiriya Árabe Libia. UN " أجرى أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ عملا بالفقرة ١٣ من القرار ٧٤٨ )١٩٩٢(، التي قرر المجلس فيها أن يستعرض كل ١٢٠ يوما، أو في وقت أقرب، إذا اقتضى الحال التدابير المفروضة بموجب الفقرات ٣ الى ٧ ضد الجماهيرية العربية الليبية.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad sostuvieron consultas oficiosas el 8 de abril de 1994 de conformidad con el párrafo 13 de la resolución 748 (1992), por la que el Consejo decidió examinar cada ciento veinte días o antes si la situación lo exige, las medidas impuestas en virtud de los párrafos 3 a 7 contra la Jamahiriya Árabe Libia. UN " أجرى أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤ عملا بالفقرة ١٣ من القرار ٧٤٨ )١٩٩٢(، التي قرر المجلس بمقتضاها أن يستعرض كل ١٢٠ يوما أو في وقت أقرب، إذا اقتضى الحال، التدابير المفروضة بموجب الفقرات من ٣ الى ٧ ضد الجماهيرية العربية الليبية.
    El 21 de agosto los miembros del Consejo de Seguridad mantuvieron consultas oficiosas y recibieron información del Coordinador de Alto Nivel sobre el Iraq, Yuli Vorontsov, acerca del informe. UN وأجرى أعضاء مجلس الأمن مشاورات غير رسمية في 21 آب/أغسطس للاستماع إلى إحاطة عن هذا التقرير من المنسق الرفيع المستوى بشأن العراق السيد يولي فورونتسوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus