"اﻹسرائيلي فوق مدينة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • israelí sobrevoló la ciudad de
        
    • israelíes sobrevolaron la ciudad de
        
    • israelí sobrevoló a gran altura la ciudad
        
    • israelíes sobrevolaron a baja altura la ciudad
        
    • israelíes sobrevolaron a baja altitud la ciudad
        
    • israelíes sobrevolaron la ciudad y los
        
    A las 23.00 horas del 13 de abril, la aviación israelí sobrevoló la ciudad de Beirut y la artillería antiaérea le hizo frente. UN ـ الساعة ٠٠/٢٣ من التاريخ نفسه حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق مدينة بيروت وجوبه بالمضادات اﻷرضية.
    A las 13.40 horas del 14 de abril, la aviación militar israelí sobrevoló la ciudad de Sidón a baja altura y rebasó la barrera del sonido. UN ـ الساعة ٤٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض واخترق جدار الصوت.
    Aviones militares israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y los campamentos cercanos y la zona de Al-Damur. UN ٢٦/١٠/٩٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها ومنطقة الدامور.
    El 14 de agosto de 1996, a las 9.40 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. UN ١٤/٨/١٩٩٦ الساعة ٤٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    A las 12.50 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la ciudad y los campamentos de Sidón. UN ٣ /٩/٦٩٩١ الساعة ٠٥/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.
    A las 12.55 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron a baja altura la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. UN الساعة ٥٥/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض.
    A las 21.45 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud la ciudad de An-Nabatiya. UN الساعة ٤٥/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة النبطية على علو منخفض.
    A las 14.30 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron la ciudad y los campamentos de Sidón, rebasando la barrera del sonido. UN الساعة ٠٣/٤١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها واخترق جدار الصوت.
    A las 19.00 horas del 14 de abril, la aviación militar israelí sobrevoló la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. UN ـ الساعة ٠٠/١٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    A las 11.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la ciudad de Sidón y sus campamentos. UN الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    A las 21.10 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la ciudad de Sidón a gran altitud. UN الساعة ١٠/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    A las 18.15 horas la aviación militar israelí sobrevoló la ciudad de Sidón y los campamentos de refugiados a baja altitud. UN الساعة ١٥/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض.
    A las 15.30 horas la aviación militar israelí sobrevoló la ciudad de Sidón a baja altitud. UN الساعة ٣٠/١٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    24 de diciembre de 1996 A las 11.30 horas aviones militares israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y sus campamentos. UN ٤٢/٢١/٦٩٩١ الساعة ٠٣/١١ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    A las 14.15 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron la ciudad de Baalbek, respondiendo al ataque con fuego antiaéreo la defensa de tierra. UN الساعة ١٥/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة بعلبك وجوبه بالمضادات اﻷرضية.
    A las 20.00 horas aviones de guerra israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados y unidades del ejército del Líbano hicieron disparos contra ellos con armas antiaéreas. UN - الساعة ٠٠/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    A las 16.25 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. Respondieron las defensas antiaéreas de tierra del ejército libanés. UN الساعة ٥٢/٦١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    A las 11.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la ciudad y los campamentos de Sidón. UN ٩ /٩/٦٩٩١ الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.
    A las 12.00 horas, la aviación israelí sobrevoló a gran altura la ciudad y los campamentos de Sidón. UN ٨١/٩/٦٩٩١ الساعة ٠٠/٢١ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.
    A las 20.20 horas aviones militares israelíes sobrevolaron a baja altura la ciudad de Sidón y sus campamentos. UN الساعة ٠٢/٠٢ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض.
    A las 23.45 horas aviones militares israelíes sobrevolaron a baja altura la ciudad de Sidón y sus campamentos. UN الساعة ٥٤/٣٢ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض.
    A las 20.25 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud la ciudad de An-Nabatiya. UN الساعة ٢٥/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة النبطية على علو منخفض.
    - A las 9.20 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud la ciudad de Sidón. UN الساعة ٢٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض.
    A las 12.40 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron la ciudad y los campamentos de Sidón. UN الساعة ٠٤/٢١ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus