"اﻹصدارين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los módulos
        
    • las etapas
        
    • versiones
        
    • en marcha del módulo
        
    • el módulo
        
    Se prevé seguir aplicando esta estrategia respecto de los módulos 3 y 4. UN وهذه هي الاستراتيجية التي يتنبأ باتباعها لتنفيذ اﻹصدارين ٣ و ٤.
    27. Se estaban por resolver varias cuestiones relacionadas con las modificaciones o mejoras de los módulos 2 y 3. UN ٢٧ - وكانت هناك عدة مسائل تنتظر الحل فيما يتصل بتعديلات وتحسينات اﻹصدارين ٢ و ٣.
    Debido a los requisitos del cumplimiento para el año 2000, es imperativo que se apliquen los módulos 3 y 4 en esas oficinas antes de que finalice 1999. UN ونظرا لشروط الالتزام بموعد عام ٢٠٠٠، فإنه من الضروري تنفيذ اﻹصدارين ٣ و ٤ في هذه المكاتب قبل نهاية عام ١٩٩٩.
    Por ejemplo, las etapas 1 y 2 del nuevo Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) están en pleno funcionamiento en la Sede. UN وقد تم اﻵن على نحو كامل تشغيل اﻹصدارين اﻷول والثاني لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في المقر.
    V.12). Las versiones 3 y 4 del SIIG se instalarán en la CESPAP en 2001. UN سيجري تنفيذ الإصدارين 3 و 4 من نظام المعلومات الإدارية المتكامل في اللجنة في عام 2001.
    El contratista principal siguió trabajando en la elaboración de los módulos 4 y 5, nómina de sueldos y operaciones del sistema y en el mejoramiento del sistema. UN وواصل المتعاقد الرئيسي العمل على تطوير اﻹصدارين ٤ و ٥ كشوف المرتبات وعمليات النظام والتحسينات المدخلة عليه.
    No obstante, se espera que durante 1999 la mayor parte de los recursos de personal se dediquen a apoyar la aplicación de los módulos 3 y 4 en las oficinas situadas fuera de la Sede. UN بيد أنه يتوقع أن يكرس معظم الموارد من الموظفين في أثناء ١٩٩٩ لدعم تنفيذ اﻹصدارين ٣ و ٤ في المكاتب خارج المقر.
    Se prevé que los módulos 3 y 4 comiencen a funcionar en la CESPAO en 1999. UN ومن المقرر أن تنفذ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا اﻹصدارين ٣ و ٤ خلال عام ١٩٩٩.
    los módulos 1 y 2 del SIIG serán implementados en todas las oficinas situadas fuera de la Sede. UN وتم تنفيذ اﻹصدارين ١ و ٢ من النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية في جميع المكاتب خارج المقر.
    Una difícil tarea durante el actual bienio será la aplicación de los módulos 3 y 4 en las oficinas fuera de la Sede. UN ويتمثل التحدي الكبير لفترة السنتين الحالية في تنفيذ اﻹصدارين ٣ و ٤ للمكاتب البعيدة عن المقر الرئيسي.
    El principal contratista sigue trabajando en los módulos 4 y 5, nóminas y operaciones de sistemas. UN ويواصل المتعاقد الرئيسي العمل على تطوير اﻹصدارين ٤ و ٥ المتعلقين بصرف المرتبات وعمليات النظام.
    Dichos esfuerzos se concentrarán fundamentalmente en la preparación de datos, la puesta en funcionamiento y las operaciones iniciales en relación con los módulos 3 y 4. UN وستتعلق هذه الجهود بالدرجة اﻷولى بإعداد البيانات، وتنفيذ اﻹصدارين ٣ و ٤ والتشغيل اﻷولي لهما.
    Han comenzado los preparativos para la aplicación de los módulos 3 y 4. UN ٣٨ - ويجري حاليا البدء باﻷعمال التحضيرية اللازمة لتنفيذ اﻹصدارين ٣ و ٤.
    El personal de la División de Contaduría General ayudará también a aplicar los módulos 3 y 4 en las oficinas situadas fuera de la Sede y a supervisar dicha aplicación y examinará los datos procedentes de esas oficinas. UN وسيساعد أيضا الموظفون في شعبة الحسابات في تنفيذ ورصد اﻹصدارين ٣ و ٤ في المكاتب البعيدة عن المقر، واستعراض البيانات الناشئة من تلك المكاتب.
    Con el apoyo del equipo del SIIG en la Sede se están determinando los recursos adicionales necesarios para prestar asistencia a las oficinas situadas fuera de la Sede en la aplicación de los módulos 3 y 4. UN ويجري تحديد موارد إضافية لمساعدة المكاتب الكائنة خارج المقر في تنفيذ اﻹصدارين ٣ و ٤ بدعم من فريق نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في المقر.
    La Comisión comparte la opinión del Secretario General expresada en el párrafo 4 del anexo de que, debido a los requisitos del año 2000, es imprescindible que se apliquen los módulos 3 y 4 en las oficinas fuera de la Sede antes de que finalice 1999. UN وتشاطر اللجنة اﻷمين العام رأيه الوارد في الفقرة ٤ من المرفق بأنه بسبب الاحتياجات حتى العام ٢٠٠٠، يتعين تنفيذ اﻹصدارين ٣ و ٤ في المكاتب خارج المقر قبل نهاية عام ١٩٩٩.
    Incluso después que entren en funcionamiento los módulos 3 y 4, es posible que se sigan necesitando los sistemas anteriores con miras a la preparación de informes y los trámites retroactivos. UN وحتى بعد تنفيذ اﻹصدارين ٣ و ٤ من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، قد يلزم استمرار النظم السابقة من أجل التقارير والعمليات التي تتم بأثر رجعي.
    La falta de recursos dirigidos en la OGRH y la OPPP contribuyó a un largo e inesperado retraso en la aplicación de los módulos 1 y 3 en la Sede. UN ٠٤٢- وأسهم نقص الموارد الموجهة داخل هذين المكتبين في التأخير المطول وغير المتوقع في تنفيذ اﻹصدارين ١ و ٣ بالمقر.
    Se preparan planes para utilizar a funcionarios calificados en la capacitación en las oficinas situadas fuera de la Sede durante 1995 y utilizar a parte del personal supernumerario contratado para la ejecución de la etapa 3 en actividades de capacitación para las etapas 3 y 4 en la Sede. UN ويجري وضع خطط لاستخدام الموظفين المؤهلين للتدريب في المكاتب الموجودة خارج المقر أثناء عام ١٩٩٥ والاستعانة ببعض الموظفين المؤقتين المعينين لتنفيذ اﻹصدار ٣ للتدريب على اﻹصدارين ٣ و ٤ في المقر.
    Actualmente, todas las actividades están encaminadas a que se puedan ejecutar las etapas 1 y 2 en el Palacio de las Naciones para el segundo semestre de 1996. UN ٨٤ - وتوجه جميع اﻷنشطة في الوقت الراهن صوب تنفيذ " اﻹصدارين ١ و ٢ " بقصر اﻷمم في خلال النصف الثاني من عام ١٩٩٦.
    Puedo perder la financiación adicional para rodar dos versiones tan rápido como la he encontrado. Open Subtitles يمكن أن أفقد التمويل الإضافي لتصوير الإصدارين بنفس سهولة تدبيري للأمر
    Los próximos pasos a fin de terminar de aplicar el sistema consistirán en la puesta en marcha del módulo 3 en todas las oficinas fuera de la Sede para el mes de noviembre de 2000 y de los módulos 4 y 5 en Nueva York antes del primer trimestre de 2000 y en todos los principales lugares de destino para el mes de diciembre de 2000. UN وستشهد الخطوات القادمة ﻹتمام النظام تنفيذ اﻹصدار ٣ في جميع المكاتب خارج المقر بحلول تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠٠٠ وتنفيذ اﻹصدارين ٤ و ٥ في نيويورك في الربع اﻷول من عام ٢٠٠٠ وفي جميع مراكز العمل الرئيسية بحلول كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    Si bien la mayoría de los cambios prioritarios para los módulos 1 y 2 ya se ha hecho o está por terminar de hacerse, todavía es necesario hacer un número considerable de cambios prioritarios en el módulo 3, a fin de facilitar la aplicación del Sistema fuera de la Sede. UN وفي حين أن معظم التغييرات ذات اﻷولوية بشأن اﻹصدارين ١ و ٢ قد اكتملت أو قاربت الاكتمال فإن عددا كبيرا من التغييرات ذات اﻷولوية لا يزال ضروريا من أجل اﻹصدار ٣ لتيسير تنفيذ النظام بعيدا عن المقر الرئيسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus