Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación | UN | تقديم المساعدة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia | UN | تقديم المساعدة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia | UN | تقديم المساعدة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Esta acción humanitaria abarca la preparación para desastres y la reducción de los riesgos de desastre, la respuesta humanitaria y la recuperación temprana. | UN | ويتضمن ذلك العمل الإنساني التأهب للكوارث والحد من أخطارها والاستجابة في مجال المساعدة الإنسانية والإنعاش المبكر. |
Factores externos: Los donantes proporcionarán fondos extrapresupuestarios para las actividades de socorro y para los mecanismos de asistencia humanitaria y recuperación. | UN | ستقدم الجهات المانحة تمويلا من خارج الميزانية لأنشطة الإغاثة ولآليات المساعدة الإنسانية والإنعاش. |
Bajo la autoridad del Representante Especial del Secretario General, la UNTAET contará con tres componentes principales: de gestión y administración de los asuntos públicos, de asistencia humanitaria y rehabilitación de emergencia y militar. | UN | ٣ - وتشمل اﻹدارة الانتقالية ثلاثة عناصر رئيسية، تحت سلطة الممثل الخاص لﻷمين العام، وهي: عنصر الحكم واﻹدارة العامة؛ وعنصر المساعدة اﻹنسانية واﻹنعاش في حالات الطوارئ؛ والعنصر العسكري. |
Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia | UN | تقديم المساعدة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia | UN | تقديم المساعدة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia | UN | تقديم المساعدة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia | UN | تقديم المساعـدة من أجــل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica | UN | تقديم المساعدة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش |
Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica | UN | تقديم المساعدة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش |
48/201. Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia | UN | ٤٨/٢٠١ ـ تقديم المساعدة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
L. Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia (A/52/L.60 y Add.1) | UN | لام - تقديــم المساعدة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال )A/52/L.60 و Add.1( |
El Consejo escuchará un informe oral sobre la aplicación de la resolución 47/160 de la Asamblea General, relativa a la asistencia de emergencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia. | UN | سيستمع المجلس إلى تقرير شفوي عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٦٠ بشأن تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال. |
Es referirse también al papel de la Asamblea General en el seguimiento y la coordinación de las diferentes acciones que se desarrollan en el campo de la asistencia humanitaria y la recuperación. | UN | وهذا يعني أيضاً التنويه بالدور الذي تضطلع به الجمعية العامة في متابعة وتنسيق الجهود المبذولة في مجال المساعدة الإنسانية والإنعاش. |
VII. Situación humanitaria y recuperación nacional | UN | سابعا - المسائل الإنسانية والإنعاش الوطني |
2. Componente de asistencia humanitaria y rehabilitación de emergencia | UN | ٢ - عنصر المساعدة اﻹنسانية واﻹنعاش في حالات الطوارئ |
39. A este respecto, debe recordarse que, en cumplimiento de la resolución 925 (1994) del Consejo de Seguridad de 8 de junio de 1994, se ha establecido un fondo fiduciario para financiar los programas de socorro humanitario y rehabilitación en Rwanda. | UN | ٣٩ - وينبغي اﻹشارة، في هذا الصدد، إلى أنه، عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٢٥ )١٩٩٤( المؤرخ ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، أنشئ صندوق استئماني لتمويل برامج تقديم المساعدة الغوثية اﻹنسانية واﻹنعاش في رواندا. |
Representan la finalidad primordial del tercer Objetivo de Desarrollo del Milenio, repercuten en otros objetivos y son esenciales para la consolidación de la paz y el socorro humanitario y la recuperación. | UN | فهما محط اهتمام الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية؛ وهما يؤثران على الأهداف الأخرى، كما أنهما ضروريان لبناء السلام والإغاثة الإنسانية والإنعاش. |
Definición de procedimientos comunes para las conferencias de asistencia humanitaria y para la recuperación | UN | هاء - تعريف الإجراءات المشتركة لمؤتمرات المساعدة الإنسانية والإنعاش 117-121 38 |
Enlace humanitario y recuperación y desarrollo | UN | الاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش والتنمية |
Diferentes modelos de instituciones gubernamentales humanitarias y de recuperación | UN | النماذج المختلفة للمؤسسات الحكومية المعنية بالمساعدة الإنسانية والإنعاش |
En atención a la resolución 925 (1994) del Consejo de Seguridad, de 8 de junio de 1994, el 30 de junio de 1994 se estableció un Fondo Fiduciario para Rwanda destinado a financiar programas de socorro humanitario y de rehabilitación en Rwanda. | UN | ١٣ - عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٢٥ )١٩٩٤( المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أنشئ صندوق استئماني لرواندا في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بغرض تمويل برامج اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش في رواندا. |
El Representante Especial Adjunto de Asistencia humanitaria y rehabilitación de Emergencia supervisará el suministro y la coordinación de la asistencia humanitaria y la rehabilitación de emergencia. | UN | ٧٠ - سيشرف نائب الممثل الخاص للمساعدة اﻹنسانية واﻹنعاش في حالات الطوارئ على توفير وتنسيق المساعدة اﻹنسانية واﻹنعاش في حالات الطوارئ. |
En el contexto de su mandato actual, la MINUSTAH seguirá colaborando con la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y el equipo de las Naciones Unidas en el país en apoyo de los esfuerzos humanitarios y de recuperación durante el período 2011/12. | UN | 25 - وستقوم البعثة، في إطار ولايتها الحالية، بمواصلة تعاونها مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وفريق الأمم المتحدة القطري في دعم جهود المساعدة الإنسانية والإنعاش خلال الفترة 2011/2012. |