| N. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta 135 66 | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس |
| Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيــات |
| Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات |
| Durante el período de sesiones se informará a la Junta de las consecuencias administrativas y financieras de las propuestas que se sometan a su consideración. | UN | سيحاط المجلس علماً أثناء الدورة باﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على ما يعرض عليه من مقترحات. |
| Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات |
| Durante el período de sesiones se informará a la Junta de las consecuencias administrativas y financieras de las propuestas que se sometan a su consideración. | UN | سيُطلع المجلس خلال الدورة على اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على أي اقتراحات مطروحة أمامه. |
| Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيــات |
| b) Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس |
| Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات |
| Durante el período de sesiones se informará a la Junta de las consecuencias administrativas y financieras de las propuestas que se sometan a su consideración. | UN | سيجري إبلاغ المجلس خلال الدورة باﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على أي مقترحات معروضة أمامه. |
| 5. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس |
| Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية |
| M. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta | UN | ميم - اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس |
| J. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta | UN | ياء - اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس |
| Además, en el informe del Secretario General sobre el presupuesto deben especificarse más claramente las consecuencias administrativas y financieras de las medidas adoptadas por los órganos intergubernamentales. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تحدد بمزيد من التوضيح في تقرير اﻷمين العام عن الميزانية اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على اﻹجراءات التي تتخذها الهيئات الحكومية الدولية. |
| 5. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta | UN | ٥ - اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس |
| G. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta | UN | زاي - اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس |
| 1. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones contenidas en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional | UN | ١ - اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية |
| h) Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta. | UN | )ح( اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس. |
| d) Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta. | UN | )د( اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس. |