"اﻻغتراب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de expatriación
        
    • de no residente
        
    • la expatriación
        
    • diáspora
        
    • expatriados
        
    • de exilio
        
    • de alienación
        
    • servicio en el exterior
        
    • expatriación a
        
    • las que concedían
        
    • expatriación sólo se concedan
        
    • expatriación que concedían las administraciones públicas
        
    • la enajenación
        
    • de la alienación
        
    Se pagará un subsidio de no residente de 2.400 dólares por año a los funcionarios sin cónyuges ni hijos a cargo y de 3.000 por año a los funcionarios con cónyuges o hijos a cargo. UN ويُدفع بدل الاغتراب بمعدل ٤٠٠ ٢ دولار في السنة للموظف الذي ليس له زوج معال أو ولد معال وبمعدل ٠٠٠ ٣ دولار في السنة للموظف الذي له زوج معال أو ولد معال.
    103.5 a)** Determinación de la cuantía y las condiciones de pago del subsidio de no residente UN ١٠٣/٥ )أ(** تحديد معدل وشروط دفع بدل الاغتراب
    En este sentido, también deberíamos reconocer, como parte de un consenso creciente, la importancia de las grandes posibilidades que ofrecen las organizaciones de la diáspora como instrumento de desarrollo de los países de origen. UN وفي هذا الصدد ينبغي لنا أن نقر أيضا، كجزء من توفق الآراء المتنامي، بأهمية الإمكانية الكبيرة للمنظمات في بلدان الاغتراب بوصفها أداة لتنمية بلدان الأصل.
    b. En el caso de los funcionarios que reciban el subsidio de no residente en virtud del párrafo d) de la regla 103.5, dicho subsidio de no residente, UN ب - فيــما يتعلــق بالموظفيــــن الذيـــن يحصلون علــى بــدل اغتــراب بموجــب القاعدة ١٠٣/٥ )د(، بدل الاغتراب هذا،
    b. En el caso de los funcionarios que reciban el subsidio de no residente en virtud del párrafo d) de la regla 103.5, dicho subsidio de no residente, UN ب - فيما يتعلق بالموظفين الذين يحصلون على بدل اغتراب بموجب القاعدة 103/5 (د)، بدل الاغتراب هذا،
    b. En el caso de funcionarios que reciben el subsidio de no residente en virtud del párrafo d) de la regla 103.5, dicho subsidio de no residente, UN ب - فيما يتعلق بالموظفين الذين يحصلون على بــــدل اغتـــراب بموجب القاعدة 103/5 )د(، بدل الاغتراب هذا،
    Por consiguiente, por encima y más allá de la cuestión de las remesas de fondos, debemos poner en funcionamiento mecanismos existentes para transferir el conocimiento de la diáspora al país de origen. UN لهذا، وبغض النظر عن مسألة التحويلات المالية، علينا إضفاء طابع تشغيلي على الآليات القائمة لنقل ما ينطوي عليه الاغتراب من دراية إلى بلد الأصل.
    Acceso a los derechos ofrecidos en el país de exilio UN الحق في تحصيل حقوق في بلد الاغتراب
    La Chevron U.S.A. describió las primas por servicio en el exterior como prestaciones tipo aumentadas, expresadas como porcentaje del sueldo básico y determinadas en función del lugar en que debían cumplirse las tareas. UN ووصفت شركـة Chevron U.S.A. منحة الاغتراب بأنها استحقاقات إضافية قياسية، تشكل نسبة مئوية من الراتب الأساسي وتختلف باختلاف مكان المهمة.
    Ese fenómeno provoca la enajenación social y una sensación de impotencia. UN فالبطالة تؤدي إلى الاغتراب والضياع الاجتماعيين.
    La insistencia en un sentimiento de diferencia es la semilla de la alienación del entendimiento. UN واستمرار اﻹحساس بالاختلاف هو بذرة الاغتراب عن الفهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus