"اﻻقليمية والدولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • regionales e internacionales
        
    • regional e internacional
        
    • regionales como internacionales
        
    • internacionales competentes
        
    También se les exige que respeten todas las normas marítimas, incluso las normas regionales e internacionales aprobadas por Omán. UN كما أنها ملزمة بالامتثال لجميع القوانين البحرية التي تتضمن اللوائح التنظيمية اﻹقليمية والدولية التي أقرتها عمان.
    Las dos partes coordinarán conjunta y unilateralmente con las entidades regionales e internacionales la promoción de esos objetivos y cooperarán con ellas a esos efectos; UN ويقوم الجانبان مجتمعين ومنفردين بالتنسيق والتعاون مع اﻷطراف اﻹقليمية والدولية لدعم هذه اﻷهداف؛
    Para ello será necesario contar con la cooperación de las autoridades municipales, los gobiernos nacionales y las organizaciones regionales e internacionales. UN ويتطلب هذا تحقيق التعاون بين سلطات البلديات والحكومات الوطنية والمنظمات اﻹقليمية والدولية.
    El Consejo ha establecido asimismo vínculos con organizaciones regionales e internacionales que se ocupan de esa esfera. UN وقام المجلس أيضا بتطوير صلاته مع المنظمات اﻹقليمية والدولية العاملة في هذا الميدان.
    Ya se ha instaurado un plan nacional de manejo del medio ambiente para complementar las estrategias regional e internacional. UN وتوجد اﻵن بالفعل خطة وطنية ﻹدارة البيئة تعد متممة للاستراتيجيات اﻹقليمية والدولية.
    Al hacerlo, utilizamos todos los medios posibles, incluidos mecanismos regionales e internacionales. UN وبعملنا هذا استعملنا جميع الوسائل الممكنة، بما في ذلك اﻵليات اﻹقليمية والدولية.
    El Consejo de Cooperación del Golfo atribuye gran importancia a una serie de problemas regionales e internacionales. UN يولي مجلس التعاون لدول الخليج العربية اهتماما كبيرا لعدد من القضايا اﻹقليمية والدولية.
    Hoy en día el mundo presencia el surgimiento de una nueva realidad política internacional, que entraña cambios de muy diversa clase en las relaciones regionales e internacionales. UN يعيش العالم اليوم في ظل واقع سياسي دولي جديــد حافــل بمتغيــرات عديــدة في العلاقات اﻹقليمية والدولية.
    Así también, estas reservas aplicarán a todos los acuerdos regionales e internacionales que se refieran a estos conceptos ya expresados. UN وتنسحب هذه التحفظات كذلك على جميع الاتفاقات اﻹقليمية والدولية التي تشير إلى هذه المفاهيم المشار إليها.
    A tal efecto, los gobiernos pueden solicitar la asistencia de organizaciones regionales e internacionales. UN ويمكن للمنظمات اﻹقليمية والدولية أن تساعد الحكومات في هذه العملية، إذا ما طلبت الحكومات ذلك.
    También tratamos de alentar y apoyar a todos los grupos regionales e internacionales, con el mismo espíritu y con los mismos objetivos en mente. UN كما أننا نعمل ونشجع وندعم كل التجمعات الاقتصادية اﻹقليمية والدولية بنفس الروح ولنفس الهدف.
    El Estado Islámico del Afganistán declara su sincera voluntad de cooperar eficazmente con las organizaciones regionales e internacionales. UN وتعلن دولة أفغانستان اﻹسلامية استعدادها المخلص للتعاون بفعالية مع المنظمات اﻹقليمية والدولية.
    Francia debe enviar a todos los países una señal correcta e inmediata en cuanto a su sinceridad respecto de las obligaciones regionales e internacionales. UN وعليها أن توجه الى جميع البلدان رسالة صحيحة وفورية عن إخلاصها فيما يختص بالتزاماتها اﻹقليمية والدولية.
    Con ese objetivo, se invita a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que presten asistencia a los países en desarrollo en la ordenación de sus recursos hídricos. UN ولهذا الغرض، يطلب من المنظمات اﻹقليمية والدولية المختصة أن تساعد البلدان النامية على إدارة مواردها المائية.
    Las actividades regionales e internacionales pueden desempeñar una función importante en los esfuerzos por informar mejor a la población sobre el problema por conducto de los medios de información. UN ويمكن لﻷنشطة اﻹقليمية والدولية أن تقوم بدور هام في الجهود الرامية إلى زيادة الوعي العام للمشكلة من خلال وسائط اﻹعلام.
    Así también, estas reservas aplicarán a todos los acuerdos regionales e internacionales que se refieran a estos conceptos ya expresados. UN وتنسحب هذه التحفظات كذلك على جميع الاتفاقات اﻹقليمية والدولية التي تشير إلى هذه المفاهيم المشار إليها.
    Los gobiernos podrán solicitar para ello la asistencia de organizaciones regionales e internacionales. UN ويمكن للمنظمات اﻹقليمية والدولية أن تساعد الحكومات في هذه العملية، إذا ما طلبت الحكومات ذلك.
    A tal efecto, los gobiernos pueden solicitar la asistencia de organizaciones regionales e internacionales. UN ويمكن للمنظمات اﻹقليمية والدولية أن تساعد الحكومات في هذه العملية، إذا ما طلبت الحكومات ذلك.
    A tal efecto, los gobiernos pueden solicitar la asistencia de organizaciones regionales e internacionales. UN ويمكن للمنظمات اﻹقليمية والدولية أن تساعد الحكومات في هذه العملية، إذا ما طلبت الحكومات ذلك.
    A tal efecto, los gobiernos pueden solicitar la asistencia de organizaciones regionales e internacionales. UN ويمكن للمنظمات اﻹقليمية والدولية أن تساعد الحكومات في هذه العملية إذا ما طلبت الحكومات ذلك.
    También debe instárseles a que se dediquen al comercio regional e internacional. UN وينبغي كذلك تشجيعها على دخول ساحة التجارة اﻹقليمية والدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus