El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2000/979, preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2000/979 كان قد جرى إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2003/1106, preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2003/1106 الذي أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/599, que ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار ورد في الوثيقة S/2005/599 كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/614, que ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2005/614 كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1994/96), que se había preparado en consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1994/96) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención el texto del proyecto de resolución contenido en el documento S/1997/997, preparado durante consultas anteriores del Consejo. | UN | لفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار يرد في الوثيقة S/1997/997، أعِد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El PRESIDENTE señala a la atención el texto de una carta de fecha 6 de septiembre dirigida al Presidente de la Sexta Comisión por el Presidente del Comité de Conferencias. | UN | ٧ - الرئيس: استرعى الانتباه إلى نص رسالة مؤرخة ٦ أيلول/سبتمبر موجهة إلى رئيس اللجنة السادسة من رئيس لجنة المؤتمرات. |
El Presidente señaló a la atención de los presentes un proyecto de resolución (S/1994/1187) que se había preparado durante consultas anteriores del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار S/1994/1187)( كان قد أعد أثناء مشاورات سابقة للمجلس. |
También señala a la atención del Consejo el texto de una declaración convenida que formulará el Presidente. | UN | كما وجه الانتباه إلى نص بيان من الرئيس تم الاتفاق عليه. |
La Presidenta señala el texto de un proyecto de resolución contenido en el documento S/2001/1058, que se ha preparado en el curso de las consultas previas del Consejo | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2001/1058 جرى إعداده خلال مناقشات المجلس السابقة. |
En la 13ª sesión, el Presidente se refirió al texto de un proyecto de resolución contenido en el documento A/AC.109/1999/L.14. | UN | 191 - وفي الجلسة 13، وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/1999/L.14. |
El Presidente señala a la atención de los miembros el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2000/1040, que fue elaborado en consultas previas del Consejo. | UN | وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2000/1040 الذي أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |