"اﻻنكليزية والفرنسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • francés e inglés
        
    • inglés y francés
        
    • inglés y el francés
        
    • inglés y en francés
        
    • francés y el inglés
        
    • francesa e inglesa
        
    • F I
        
    • inglés y al francés
        
    • y en inglés
        
    • inglesa y francesa
        
    Se publica en árabe, español, francés e inglés. UN وهي وثيقة متاحة باللغات اﻹنكليزية والفرنسية والاسبانية والعربية.
    El documento se ha publicado en español, francés e inglés. UN وقد نشرت هذه الورقة باللغات اﻹنكليزية والفرنسية واﻹسبانية.
    Colección exhaustiva de documentos y publicaciones de la Sociedad de las Naciones en francés e inglés UN مجموعة شاملــة من وثائـق عصبة اﻷمم ومنشوراتها باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية.
    Se ha previsto que próximamente el sitio figure en la Internet en inglés y francés. UN ومن المقترح أن يوضع هذا الموقع قريبا على شبكة اﻹنترنت باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Incluye resumen en inglés y francés. UN يتضمن ملخصا باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Durante el período que abarca el presente informe se distribuyeron 336 comunicados de prensa sobre cuestiones de derechos humanos en francés e inglés. UN وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، وزعت اﻹدارة ٣٣٦ نشرة صحفية عن قضايا حقوق اﻹنسان باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية.
    El Departamento de Información Pública publicará diariamente en francés e inglés, comunicados de prensa sobre las reuniones de la Conferencia. UN ستوفر إدارة اﻹعلام تغطية يومية باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية لجلسات المؤتمر من خلال النشرات الصحفية.
    Colección exhaustiva de documentos y publicaciones de la Sociedad de las Naciones en francés e inglés UN مجموعة شاملــة من وثائـق عصبة اﻷمم ومنشوراتها باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية
    El Movimiento publica un boletín de noticias cuatro veces al año en francés e inglés. UN تنشر الحركة رسالة إخبارية ٤ مرات في السنة باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية.
    Se presentó el correspondiente informe en una publicación editada en colaboración con el UNICEF en español, francés e inglés. UN وورد تقرير عنها في منشور صدر بالتعاون مع اليونيسيف، باللغات اﻹنكليزية والفرنسية والاسبانية؛
    Colección exhaustiva de documentos y publicaciones de la Sociedad de las Naciones en francés e inglés UN مجموعة شاملــة من وثائـق عصبة اﻷمم ومنشوراتها باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية
    Se está estudiando la posibilidad de desarrollar una capacidad de búsqueda en tres idiomas (español, francés e inglés) y de traducir datos de los índices a los idiomas oficiales de la Organización con ayuda de computadora. UN وقيد الدراسة حاليا بحث إمكانية القيام في المستقبل بتطوير قدرات البحوث بلغات ثلاث هي اﻹنكليزية والفرنسية واﻷسبانية، والترجمة اﻵلية لبيانات الفهارس إلى اللغات الرسمية للمنظمة.
    El boletín Human Rights Monitor se publica en árabe, francés e inglés y dentro de poco también estará disponible en español. UN وتنشر " راصد حقوق اﻹنسان " باللغات اﻹنكليزية والفرنسية والعربية، وستكون متاحة قريبا باللغة الاسبانية.
    [Aprobado en español, francés e inglés, siendo la inglesa la versión original. UN ]اعتمدت باللغات اﻹنكليزية والفرنسية والاسبانية، ويعتبر النص اﻹنكليزي هو النص اﻷصلي.
    Como se indicó, por ejemplo, en el párrafo 11 del informe mencionado, los comunicados de prensa aparecen únicamente en francés e inglés. UN وكما أشير مثلا في الفقرة ١١ من التقرير السالف الذكر، فإن البيانات الصحفية اليومية متاحة اﻵن باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية فقط.
    En inglés y francés en columnas contiguas. UN باللغتين الانكليزية والفرنسية على عمودين متقابلين.
    Los documentos anteriores al período de sesiones se distribuirán simultáneamente en inglés y francés, los idiomas de trabajo de la Secretaría. UN وستصدر وثائق ما قبل الدورة في نفس الوقت بالغتين الانكليزية والفرنسية إذ أنهما لغتا العمل باﻷمانة العامة.
    El manual sobre gestión del mantenimiento estaba a punto de concluirse y se publicaría en 1994 en inglés y francés, como documento para la venta. UN وكان دليل ادارة الصيانة على وشك الانجاز، وسيتم اصداره كنشرة للبيع باللغتين الانكليزية والفرنسية في عام ١٩٩٤.
    También se estudian diversos idiomas extranjeros, como el inglés y el francés. UN وتدرس إلى جانب ذلك بعض اللغات اﻷجنبية كاللغة الانكليزية والفرنسية.
    El Departamento publicó una carpeta de material de prensa en inglés y en francés para la Conferencia. UN وأصدرت الإدارة ملف مواد صحفية للمؤتمر باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Los idiomas de trabajo del Tribunal son el francés y el inglés. UN ولغتا العمل بالمحكمة هما الانكليزية والفرنسية.
    Sería muy conveniente editar nuevamente el volumen 1 y las versiones francesa e inglesa del volumen 2 cuando se disponga de los recursos necesarios. UN وسيكون من المستصوب جدا إعادة طبع المجلد اﻷول والطبعتين الانكليزية والفرنسية من المجلد الثاني إذا ما توفرت الموارد اللازمة لذلك.
    :: Idiomas: F, I UN :: تصدر باللغتين الانكليزية والفرنسية
    Ahora, durante el juicio, se ahorra un tiempo valiosísimo con la interpretación simultánea del kinyarwanda al inglés y al francés en todas las Salas de Primera Instancia. UN وأثناء المحاكمة، يتم الآن توفير وقت ثمين من خلال الترجمة الفورية من لغة كينيارواندا إلى الانكليزية والفرنسية في جميع دوائر المحاكمة.
    Un orador pidió que se hiciera todo lo posible por garantizar que los comunicados de prensa sobre reuniones fueran igualmente amplios en francés y en inglés. UN وطلب أحد الوفود بذل كل ما في الوسع لكفالة التكافؤ في تغطية الاجتماعات بالبلاغات الصحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Nota: Texto en español. Las versiones inglesa y francesa del texto se publican separadamente en el mismo número. UN النص بالاسبانية. وصدرت الطبعتان الانكليزية والفرنسية منه منفصلتين في نفس العدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus