"بآخر تمديد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • prórroga más reciente
        
    • última prórroga del mandato
        
    • más reciente prórroga del mandato
        
    La prórroga más reciente del mandato de la Misión fue autorizada por el Consejo en su resolución 1576 (2004), de 29 de noviembre de 2004. UN وأذن المجلس بآخر تمديد للبعثة في قراره 1576 (2004) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    La prórroga más reciente del mandato, por un período de cuatro meses que terminará el 31 de enero de 2007, fue autorizada por el Consejo en su resolución 1710 (2006). UN وأذن مجلس الأمن بآخر تمديد لولاية البعثة لفترة أربعة أشهر، حتى 31 كانون الثاني/يناير 2007، بقراره 1710 (2006).
    La prórroga más reciente del mandato fue autorizada por el Consejo en su resolución 1714 (2006), de 6 de octubre de 2006. UN وأذن المجلس بآخر تمديد لها في قراره 1714 (2006) المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    La prórroga más reciente del mandato de la Misión fue autorizada por el Consejo en su resolución 1755 (2007), hasta el 31 de octubre de 2007. UN وأذن المجلس في قراره 1755 (2007) بآخر تمديد لولايتها حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    La última prórroga del mandato fue autorizada por el Consejo en su resolución 1642 (2005), de 14 de diciembre de 2005. UN وأذن المجلس بآخر تمديد لولايتها في قراره 1642 (2005) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    La más reciente prórroga del mandato fue autorizada por el Consejo en su resolución 1561 (2004), de 17 de septiembre de 2004. UN وأذن مجلس الأمن بآخر تمديد للولاية في قراره 1561 (2004) المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2004.
    La prórroga más reciente del mandato de la Misión, hasta el 30 de abril de 2007, fue autorizada por el Consejo en su resolución 1720 (2006). UN وأذن المجلس في قراره 1720 (2006) بآخر تمديد لولايتها، حتى 30 نيسان/أبريل 2007.
    La prórroga más reciente del mandato, hasta el 31 de julio de 2008, fue autorizada por el Consejo en su resolución 1798 (2008). UN وأذن المجلس في قراره 1798 (2008) بآخر تمديد للولاية، إلى غاية 31 تموز/يوليه 2008.
    El Consejo autorizó la prórroga más reciente del mandato, hasta el 30 de junio de 2008, en su resolución 1788 (2007). UN وأذن المجلس بآخر تمديد للولاية، حتى 30 حزيران/يونيه 2008، بموجب قراره 1788 (2007).
    La prórroga más reciente del mandato fue autorizada por el Consejo en su resolución 1784 (2007). UN وأذن المجلس بآخر تمديد للولاية في قراره 1784 (2007).
    La prórroga más reciente del mandato fue autorizada por el Consejo en su resolución 1832 (2008), en la que prorrogó el mandato hasta el 31 de agosto de 2009. UN وأذن المجلس بآخر تمديد للولاية في قراره 1832 (2008)، الذي مدد الولاية بموجبه إلى غاية 31 آب/أغسطس 2009.
    La prórroga más reciente del mandato fue autorizada por el Consejo en su resolución 1802 (2008), en la que el Consejo prorrogó el mandato de la Misión hasta el 26 de febrero de 2009. UN وأذن المجلس بآخر تمديد للولاية في قراره 1802 (2008)، الذي مدد المجلس فيه الولاية حتى 26 شباط/فبراير 2009.
    La prórroga más reciente del mandato, hasta el 15 de octubre de 2009, fue autorizada por el Consejo en su resolución 1840 (2008). UN وأذن المجلس بآخر تمديد للولاية، حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، في قراره 1840 (2008).
    La prórroga más reciente del mandato de la MINURCAT fue autorizada por el Consejo de Seguridad en su resolución 1923 (2010). UN 4 - وأذن المجلس بآخر تمديد لولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد في قراره 1923 (2010).
    La prórroga más reciente del mandato fue autorizada por el Consejo de Seguridad en su resolución 1969 (2011), en la cual el Consejo prorrogó el mandato de la Misión hasta el 26 de febrero de 2012. UN و أذن المجلس بآخر تمديد للولاية في قراره 1969 (2011) الذي مدد المجلس بموجبه الولاية حتى 26 شباط/فبراير 2012.
    La prórroga más reciente del mandato fue autorizada por el Consejo de Seguridad en su resolución 2037 (2012), por la cual el Consejo prorrogó el mandato de la Misión hasta el 31 de diciembre de 2012. UN وأذن المجلس بآخر تمديد للولاية في قراره 2037 (2012) الذي مدد المجلس بموجبه الولاية حتى 31 كانون الثاني/يناير 2012.
    El mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1509 (2003), de 19 de septiembre de 2003. La prórroga más reciente del mandato fue autorizada por el Consejo en su resolución 1626 (2005), de 19 de septiembre de 2005. UN 1 - تحددت ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بموجب قرار مجلس الأمن 1509 (2003) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2005, وأذن مجلس الأمن بآخر تمديد للولاية في قراره 1626 (2005) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2005,
    El mandato de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi (ONUB) fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1545 (2004), de 21 de mayo de 2004. En su resolución 1577 (2004), de 1º de diciembre de 2004, el Consejo autorizó la prórroga más reciente del mandato. UN تكاليف التشغيل 1 - تحددت ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي بموجب قرار مجلس الأمن 1545 (2004) المؤرخ 21 أيار/مايو 2004 وأذن المجلس بآخر تمديد لولاية العملية بقراره 1577 (2004) المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    La última prórroga del mandato de la MONUC fue autorizada por el Consejo en su resolución 1856 (2008), de 22 de diciembre de 2008, en la que el Consejo decidió prorrogar el despliegue de la MONUC hasta el 31 de diciembre de 2009 y autorizó el mantenimiento hasta esa fecha de una dotación máxima de 19.815 efectivos militares, 760 observadores militares, 391 agentes de policía y 1.050 agentes de unidades de policía constituidas. UN 4 - وأذن المجلس بآخر تمديد للبعثة في قراره 1856 (2008) المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2008، الذي قرر فيه المجلس تمديد انتشار البعثة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وأذن باستمرارها حتى ذلك التاريخ بقوام يصل إلى 815 19 فردا عسكريا و 760 مراقبا عسكريا و 391 من أفراد الشرطة و 050 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة.
    La más reciente prórroga del mandato fue autorizada por el Consejo en su resolución 1627 (2005), de 23 de septiembre de 2005. UN وأذن المجلس بآخر تمديد لها في قراره 1627 (2005) المؤرخ 23 أيلول/سبتمبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus