¿Es gay porque no se excita por cuatro horas de aliento a café? | Open Subtitles | أصبح شاذ لأنك لم ثثيريه بأربع ساعات من رائحة أنفاس القهوة؟ |
Cuando cuatro horas después lo encontraron sin dicho certificado, se le pidió que los acompañara a la caseta de policía, pero él forcejeó para escapar. | UN | وحين اتضح أنه بعد ذلك بأربع ساعات لا يحمل هذه الشهادة طلب منه الذهاب إلى كشك الشرطة ولكنه قاوم رجل الشرطة وحاول الهرب. |
La semana de trabajo puede aumentarse en cuatro horas por horas extraordinarias. | UN | ويمكن زيادة ساعات العمل بأربع ساعات كعمل إضافي. |
cuatro horas y 52 minutos menos que Ud. | Open Subtitles | بعد وصولك بأربع ساعات و 52 دقيقة بالتحديد |
Esta asesina convicta nos saca cuatro horas de ventaja. ¿Podemos darnos vida? | Open Subtitles | . متقدمة علينا بأربع ساعات هل يمكن أن نسرع قليلاً ؟ |
Nos dais un margen de cuatro horas para la entrega y siempre aparecéis en el último minuto. | Open Subtitles | أنتم رجال الدراجات تمنحوننا نافذة توصيل بأربع ساعات دائماَ تظهر في الدقيقة الأخيرة |
Además la mayoría de la gente no llega al aeropuerto cuatro horas antes para su vuelo. | Open Subtitles | و بالاضافة لذلك معظم الناس لا يذهبون للمطار بأربع ساعات من انطلاق طائرتهم |
No ha dormido más de cuatro horas en dos años. | Open Subtitles | لم تحظى بأربع ساعات نومٍ متواصل خلال سنتين. |
Así que para nosotros en la Tierra, el Neptuno que vemos siempre está cuatro horas hacia el pasado, a cuatro horas luz de distancia. | Open Subtitles | لذا بالنسبة لنا على الأرض فنبتون الذي نراه موجود دائما في الماضي بأربع ساعات على بعد اربع ساعات ضوئية |
Ya llevas cuatro horas tarde de la hora que acordamos para recoger a tu sobrina. | Open Subtitles | انت متأخرة بأربع ساعات عن موعدنا لكي تأخذي ابنة اخوك |
Así que, tenemos a un tipo estrellando su coche cuando llevaba muerto cuatro horas. | Open Subtitles | اذا لدينا الرجل حطم سيارته بعد أن موته بأربع ساعات |
Mi vuelo sale de Rossi cuatro horas antes que el tuyo. | Open Subtitles | طائرتى ستقلع من "روسيا" قبلكى بأربع ساعات |
Mi cliente tenía sólo cuatro horas de conocer a la señorita McNally antes de "casarse". | Open Subtitles | والأهم سيدي القاضي,أن موكلي كان قد تعرف على الأنسة ماكنيللي قبل أن "يتزوجها" بأربع ساعات فقط |
Cada mañana comienza con cuatro horas de italiano intensivo, | Open Subtitles | "كُل صباح نبدأ بأربع ساعات مِناللغةالإيطاليةالمكثفة". |
- Sí. Nos lo pasamos genial durante cuatro horas en este sitio en Cabo... | Open Subtitles | لقد حظينا بأربع ساعات رائعه في هذا المكان في كابو ... |
Caballeros, ¿tengo que recordarles que Caffrey tiene una ventaja de cuatro horas? | Open Subtitles | (أيها السادة، هل أذكركم بأن، (كافري يسبقنا بأربع ساعات قبل أن نبدأ |
El comprador mató a los dos hombres, y su jefe entregó el cargamento de productos farmacéuticos cuatro horas más tarde. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} المشتري قتل رجلين، ورئيسهم قام بتسليم شحنة الأدوية بعدها بأربع ساعات. |
Eso fue cuatro horas después de que enviaramos el email "Percy está muerto, volvamos al rancho" | Open Subtitles | كان ذلك بعدما أرسلناه بمهمه بأربع ساعات و(بيرسي) الميت قد عاد مجدداً لأستخدم البريد الإكتروني لفرعنا. |
cuatro horas antes del asesinato. | Open Subtitles | قبل الجريمة بأربع ساعات |
f) El itinerario normal para todos los viajes oficiales será el más directo y económico disponible, siempre y cuando el tiempo adicional total del viaje completo no exceda de la ruta más directa en cuatro horas o más. | UN | (و) يكون خط السير العادي لجميع أشكال السفر الرسمي هو أقصر الطرق وأكثرها أكثر الطرق المتاحة اقتصادا، شريطة ألا يتجاوز مجموع الوقت الإضافي للرحلة بأكملها أقصر الطرق بأربع ساعات أو أكثر. |