El 20 de junio de 1995, el Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo examinó y aprobó un proyecto de informe sobre su labor. | UN | وفي ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ درس الفريق العامل مشروع تقرير للفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية واعتمده. |
7. La decisión sobre los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo también incluía diversas disposiciones sobre el número de páginas de los documentos y el plazo para su presentación. | UN | ٧- تضمن المقرر المتعلق بأساليب عمل اللجنة التنفيذية أيضاً عدداً من اﻷحكام المتصلة بطول الوثائق وموعد تقديمها. |
Se había llegado a un acuerdo general en lo concerniente a la mayor parte de la Conclusión general sobre la protección internacional y también en lo tocante a la Conclusión sobre la Conferencia sobre la CEI, así como en lo relativo a la Decisión sobre los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق عام بشأن معظم ما ورد في الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية فضلا عن الاستنتاج بشأن مؤتمر كومنولث الدول المستقلة والمقرر المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية. |
8. Otra serie de consultas pertinentes a la labor del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros fue la celebrada por el Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo. | UN | ٨- وثمة سلسلة أخرى من المشاورات ذات العلاقة بعمل اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية هي تلك المشاورات التي عقدها الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية. |
El Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo se reunió el 22 de marzo, el 1º de junio y 20 de junio de 1995 bajo la presidencia de Su Excelencia el Embajador J. Esper Larsen. | UN | واجتمع الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية برئاسة السفير ج. ايسبير لارسن في ٢٢ آذار/مارس و١ حزيران/يونيه و٠٢ حزيران/يونيه. |
11. La cuestión de la participación de observadores en los trabajos del Pleno del Comité Permanente se dejó pendiente en la decisión sobre los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo. | UN | ١١- تركت مسألة مشاركة المراقبين في عمل اللجنة التنفيذية بكامل هيئتها أو اللجنة الدائمة معلقة في المقرر المتعلق بأساليب عمل اللجنة التنفيذية. |
Una decisión se refería a los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo (A/AC.96/860, párr. 32). | UN | ويتصل المقرر اﻷول بأساليب عمل اللجنة التنفيذية )الفقرة ٢٣ من الوثيقة A/AC/.96/860(. |
1. Decide, con respecto a los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo, que: | UN | 1 - تقرر، فيما يتعلق بأساليب عمل اللجنة التنفيذية()، |
1. Decide, con respecto a los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo, que: | UN | 1- تقرر، فيما يتعلق بأساليب عمل اللجنة التنفيذية()، |
48. Al presentar el informe del Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo (EC/SC.2/76), el Presidente examinó la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo cuyo informe se había aprobado en la reunión del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros de 20 de junio de 1995. | UN | ٨٤- قام الرئيس، في معرض تقديمه لتقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية (EC/SC.2/76)، باستعراض عمل الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية الذي اعتُمد تقريره في اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١. |
Recordando las decisiones adoptadas en su sesión especial del 20 de junio de 1995 (A/AC.96/843), y tomando nota del informe del Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo (EC/SC.2/76) y de las recomendaciones del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros sobre el particular (EC/1995/SC.2/CRP.30), decide lo siguiente: ... [37 decisiones]. | UN | إذ تشير إلى المقررين اللذين اتخذتهما في اجتماعها الاستثنائي المعقود في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ (A/AC.96/843)، وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية )(EC/SC.2/76 وبالتوصيات التي وضعتها اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بشأنه (EC/1995/SC.2/CRP.30)، تقرر ... ]٧٣ مقررا[ |