¿Crees que va a estar bien si puedo tener el brazo de gitano? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه لا بأس إذا ما تناولت قطعت الكعك السويسرية؟ |
Está bien. Si no tienen problema con ello, yo tampoco. | Open Subtitles | لا بأس إذا كنتما موافقتين علي العروسة ، فأنا كذلك |
Tú sabes, está bien si necesitas aferrarte a alguien por un minuto. | Open Subtitles | أتعلم, لا بأس إذا شعرت أنك بحاجةإلىمعانقةأحد لدقيقة. |
Bien, bien, si finge ser un fantasma en el viejo parque de diversión que quiero comprar. | Open Subtitles | لا بأس إذا ادعيت أنك شبح في مدينة ملاهي قديمة أحاول شراءها |
No pasa nada si aún no estás cómodo hablando conmigo... pero conozco a alguien con el que podrías sentirte como en casa. | Open Subtitles | لا بأس إذا كانت لست مرتاحًا في التحدّث معي بعد... ولكنّني أعرف شخصًا قد تشعر وكأنّك معه في المنزل. |
Está bien si tú piensas que estoy loco. | Open Subtitles | لا بأس إذا ظننتني معتوهاً الكل يظنني معتوهاً ، حتى أنا |
Pero está bien, si eso significa que podré volver el próximo verano. | Open Subtitles | لكن لا بأس إذا كان يعني بأنّنا سنستطيع الرجوع هنا الصيف القادم |
- ¿Está bien si mi sobrino aun viene al reportaje? - Marc dile que no. | Open Subtitles | -هل لا بأس إذا لا زال أبن إختي سوف يحضر لجلسة التصوير ؟ |
Está bien si has estado viendo a otras personas. | Open Subtitles | لا بأس إذا كنت قد تم رؤية الناس الآخرين. |
Está bien si lo estás. Dí lo que piensas. | Open Subtitles | لا بأس إذا كنت منزعجاً قل ما الذي يجول في عقلك |
Bien, si con eso acabamos con tu discurso estúpido, lo haremos. | Open Subtitles | لا بأس, إذا كان ذلك سيصل بك إلى نهاية خطبتك الكبيرة الغبية سنفعل ذلك |
Está bien. Si es mío, seré un tío adorable. | Open Subtitles | لا بأس إذا كان طفلي فسوف أكون عماً محباً |
Estaría bien si murieran por causas naturales o el destino. | Open Subtitles | لا بأس إذا كانوا يموتون لأسباب طبيعية أو مصيرية |
Estaba bien, si él quería tener un secreto mientras lo compartiera con nosotros. | Open Subtitles | لا بأس إذا كان يريد أن يكون له سرّ, طالما أنّه يطلعنا عليهِ. |
¿Está bien si no puede correr, escalar o arrastrarse? | Open Subtitles | هل لا بأس إذا لم يستطع الجري، التسلق، الزحف؟ |
Y está bien si solo se te escapó, pero necesito saber si vamos o no vamos... a casarnos. | Open Subtitles | ولا بأس إذا فلتت منك ولكنني أحتاج لأن أعرف ما إذا كنَّا نعم أم لا سنتزوج |
¿Cómo es eso? ¿Va a estar bien si vengo aquí a menudo? | Open Subtitles | هل لا بأس إذا جئت لزيارتك في الكثير من الأحيان ؟ |
Sí. Esta bien si no me recuerdas. No, te recuerdo, te recuerdo, ahora que te veo. | Open Subtitles | ـ أجل، لا بأس إذا لم تتذكّرني ـ بلى، الآن أنّي أنظر إليكِ |
¿Estaría bien si...? ¿pues me mudo contigo? ¡Chet, estoy intentando dormir! | Open Subtitles | هل سيكون لا بأس إذا انتقلت للعيش معك؟ شيت , أنا احاول النوم |
No pasa nada si lo estás. | Open Subtitles | لا بأس إذا كنتِ كذلك. |
No hay problema si te vuelves a enamorar. Si quieres. | Open Subtitles | لا بأس إذا وقعتِ في الحبِّ ثانيةً إذا أردتِ ذلك |