Londres nos informa de muchas cosas pocas de las cuales logran materializarse. | Open Subtitles | لقد أبلغتنا بأشياء كثيرة و قليل جداً يبدو أنه يتحقق |
Un día decidí que, (durante mi carrera muchas cosas me distrajeron de mi trabajo) decidí auto-evaluarme. | TED | في يوم من الأيام قرّرت في منتصف الطريق في حياتي المهنية، وكنت منشغلا بأشياء كثيرة في عملي، قررت اجراء اختبار لنفسي. |
No, no digas nada o haré que me jures y me digas muchas cosas... | Open Subtitles | لا,الاّن لا تقل شيئاً وإلا جعلتك تقسم وتخبرني بأشياء كثيرة |
Cuando comencé a usar dinamita... creía en muchas cosas. | Open Subtitles | عندما بدأت باستخدام المتفجرات، آمنت بأشياء كثيرة |
Mira, mamá, he estado pensando en muchas cosas pero con los últimos acontecimientos ir lejos a la universidad suena bastante bien. | Open Subtitles | كنت أفكر بأشياء كثيرة يا أمي لكن مع تطور الأحداث الذهاب للكلية يبدو جيداً |
Sí, no quería muchas cosas cuando tenía 16. ¿Vale? | Open Subtitles | لأنه في آخر مرة رأيتكِ لم تكوني راغبة بطفل أيضاً أجل، لم أرغب بأشياء كثيرة حين كنت في الـ16 |
Pero, señor Blackthorn, estas horas de vigilia a su lado me han recordado muchas cosas. | Open Subtitles | ولكن سيد بلاكثورن هذه الساعات القليلة الماضية إلى جانبك ذكّرتني بأشياء كثيرة |
Hay muchas cosas que hacer en poco tiempo, así que concéntrate. | Open Subtitles | وعليك القيام بأشياء كثيرة في زمن قليل لذا ابقى مركزً 508 00: 19: |
Los espermios de un hombre pueden ser afectados por muchas cosas, no solo es espárragos y piña, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | تتأثر حيوانات الرجل بأشياء كثيرة ليس فقط بالسبانخ والأناناس |
Sé que no quiere oír esto, pero he estado junto a usted mucho tiempo, y he oído a muchos médicos prometerle muchas cosas. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا ترغب في سماع هذا، لكنّني كنت معك لفترة طويلة وأصغيت... لوعود الكثير من الأطباء لك بأشياء كثيرة. |
Están haciendo muchas cosas ahora que no tienen nada que ver con las noticias. | Open Subtitles | هم يقومون بأشياء كثيرة الآن ليس لها أي علاقة مع الأخبار |
Eres un hombre joven, puedes hacer muchas cosas con tu vida. | Open Subtitles | انظر, انت شاب يمكنك القيام بأشياء كثيرة في حياتك |
Soy culpable de muchas cosas de las que nadie sabrá. | Open Subtitles | أنا مذنب بأشياء كثيرة لن يعلمها الناس أبداً. |
Este comité me acusó de muchas cosas. | Open Subtitles | الآن، اتهمتني هذه اللجنة بأشياء كثيرة |
Hemos usado mucho el aprendizaje automático para mejorar las cosas incrementalmente, pero personalmente creo que este ejemplo es verdaderamente fascinante, porque muestra un programa que puede hacer muchas cosas diferentes. | TED | استعملنا الكثير من التعلم الآلي لنطور الأشياء بشكل متزايد، لكن بالنسبة لي، فهذا مثال مدهش، لأنه برنامج واحد يمكنه أن يقوم بأشياء كثيرة ومختلفة. |
- Lo siento. Yo digo muchas cosas. | Open Subtitles | أنا آسف , فأنا أتفوه بأشياء كثيرة |
Tiene que ver con el Hércules. Se supone que soy muchas cosas, muy lejanas a un cumplido. | Open Subtitles | بشأن هركليز وصفت بأشياء كثيرة غير لائقة |
No debí hacer muchas cosas, pero yo, ehh de cualquier forma las hice. | Open Subtitles | ...علي أن لا أقوم بأشياء كثيرة يبدو بأنني أقوم بهم على كل الأحوال |
-He compartido muchas cosas contigo. -Por eso estás rompiendo conmigo. | Open Subtitles | صارحتك بأشياء كثيرة - ولهذا تقطع علاقتك بي - |
Sí, era un lugar conocido por muchas cosas. | Open Subtitles | .. نعم إنه مكان مشهور بأشياء كثيرة |