La comisión se esforzará por tomar sus decisiones unánimemente, pero, de resultar imposible la unanimidad, podrá tomarlas por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تبذل اللجنة قصارى جهدها لاتخاذ قراراتها باﻹجماع، غير أنه إذا تبين أن ذلك متعذر، يمكنها أن تتخذها بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión se esforzará por tomar sus decisiones unánimemente, pero, de resultar imposible la unanimidad, podrá tomarlas por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تبذل اللجنة قصارى جهدها لاتخاذ قراراتها باﻹجماع، غير أنه إذا تبين أن ذلك متعذر، يمكنها أن تتخذها بأغلبية أصوات أعضائها. |
Los fallos del Tribunal Arbitral, tanto en materia de procedimiento como sobre el fondo, se adoptarán por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ قرارات الهيئة القضائية بخصوص الإجراءات والموضوع بأغلبية أصوات أعضائها. |
Las decisiones del tribunal, tanto en materia de procedimiento como sobre el fondo, se adoptarán por mayoría de sus miembros. | UN | تتخذ المحكمة قراراتها بشأن كل من الإجراءات والموضوع بأغلبية أصوات أعضائها. المهلة الزمنية الخاصة باتخاذ القرار النهائي |
Todas las decisiones del tribunal arbitral se tomarán por mayoría de sus miembros. | UN | تتخذ قرارات محكمة التحكيم سواء كانت متعلقة بالاجراءات أو بالموضوع، بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación adoptará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ لجنة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
Los fallos del Tribunal Arbitral, tanto en materia de procedimiento como sobre el fondo, se adoptarán por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ قرارات الهيئة القضائية بخصوص الإجراءات والموضوع بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación adoptará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ لجنة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
Los fallos del Tribunal Arbitral, tanto en materia de procedimiento como sobre el fondo, se adoptarán por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ قرارات الهيئة القضائية بخصوص الإجراءات والموضوع بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación tomará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ لجنة المصالحة قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
Los fallos del Tribunal Arbitral, tanto en materia de procedimiento como sobre el fondo, se adoptarán por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ قرارات الهيئة القضائية بخصوص الإجراءات والموضوع بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación tomará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ لجنة المصالحة قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación adoptará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ لجنة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación adoptará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ لجنة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
Los fallos del Tribunal Arbitral, tanto en materia de procedimiento como sobre el fondo, se adoptarán por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ قرارات الهيئة القضائية بخصوص الإجراءات والموضوع بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación tomará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ لجنة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
Los fallos del tribunal arbitral, tanto en materia de procedimiento como sobre el fondo, se adoptarán por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تُتخذ قرارات هيئة التحكيم بشأن كل من الإجراءات والمضمون بأغلبية أصوات أعضائها. |
Todas las decisiones del tribunal arbitral se tomarán por mayoría de sus miembros. | UN | تتخذ قرارات محكمة التحكيم سواء كانت متعلقة بالاجراءات أو بالموضوع، بأغلبية أصوات أعضائها. |
La Comisión adoptará sus decisiones por mayoría de sus miembros. | UN | وتتخذ اللجنة قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
El tribunal arbitral adoptará las decisiones de procedimiento y de fondo por mayoría de sus miembros. | UN | تتخذ هيئة التحكيم قراراتها بالنسبة لﻹجراءات والمضمون، بأغلبية أصوات أعضائها. |
El tribunal arbitral adoptará las decisiones de procedimiento y de fondo por mayoría de sus miembros. | UN | تتخذ هيئة التحكيم قراراتها بالنسبة لﻹجراءات والمضمون، بأغلبية أصوات أعضائها. |