Lo único extraño que veo es que no admitas de que estabas equivocado. | Open Subtitles | الشيئ الغريب الوحيد الذي أراه هو كونك لاتعترف بأنك كنت مخطئ |
Sé que estabas en el bosque con él. Con todos los chicos. | Open Subtitles | إنني أعرف بأنك كنت في الغابة برفقته وبرفقة سائر الصبية |
Por eso necesito tu ayuda. Dijiste que eras buena. | Open Subtitles | لهذا أحتاج إلى مساعدتك قلت بأنك كنت جيده |
Te dije que dijeras que estuviste en un sanatorio, no Sanidad. | Open Subtitles | أخبرتك بأن تقول لهم بأنك كنت فى المصحة وليس فى تصريف المجارى |
Firma que has estado en Guantánamo porque estabas relacionado con Al-Qaeda y los talibanes. No. | Open Subtitles | أمهر على هذه الورقة التى تقر بأنك كنت محتجزا فى غوانتانامو لعلاقتك بالقاعدة |
Sabía que tenías razón, Woody. Jamás dudé de ti. | Open Subtitles | لقد عرفت بأنك كنت صحيح من البداية يا وودي لم أشك بك لثانية واحدة |
No me había dado cuenta de lo nerviosa que estaba. Voy a enviarla a casa. | Open Subtitles | أنا لم أدرك بأنك كنت عصبية جداً أعتقد أني يجب أن أرسلك للبيت |
Si llegan a saber que estabas allí, te matan. | Open Subtitles | إذا علموا بأنك كنت أسفل السقيفة سوف يقتلونك |
Dijo que estabas husmeando en el escritorio de su papá y que encontraste la chequera de su papá-- | Open Subtitles | قال بأنك كنت تتطفل على مكتب والده وبعدها أنك بطريقة ما ...وجدت دفتر البنك لوالده |
Bueno, bueno. Parece que estabas equivocado acerca Steven. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، لقد اتضح الأمر بأنك كنت خاطئ بشأن ستيفين |
Yo creo en los sueños. Y anoche tuve un sueño en el que estabas con Lindsay y ella estaba sobre ti y tú sobre ella. | Open Subtitles | أؤمن بالأحلام والبارحة حلمت بأنك كنت مع ليندسي |
Teníamos la loca idea de que estabas muerta. | Open Subtitles | كلنا كان عندنا الفكرة المضحكة بأنك كنت ميت |
¿Por qué coño no me dijiste que eras de Asuntos Internos? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم تخبرني بأنك كنت شأنا داخليا |
Tú expediente dice que eras la mejor estudiante en tú colegio anterior. | Open Subtitles | ملفك يقول بأنك كنت الاولى في مدرستك السابقة |
No estás negando que estuviste ahí. | Open Subtitles | ان الناس شاهدونا نركن السيارة هناك انت لاتنكر بأنك كنت هناك |
No digas nada, porque ambos sabemos que has estado divagando toda la noche. | Open Subtitles | ولا تقل لاشئ لانه كلانا يعرف بأنك كنت تتجول طول الليل |
Apuesto a que tenías 29 años a los 19. | Open Subtitles | أراهن بأنك كنت بعقليه الـ 29 عندما كنت بعمر الـ 19 |
Le dije al juez que estaba en ese barco en asunto oficial, bajo juramento. | Open Subtitles | لقد أخبرت القاضي بأنك كنت في المركب في مهمة رسمية، تحت القسم |
Creía que era un mito y aún no sé qué pensar. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك كنت أسطورة، وما زلت لست متأكد. |
Sé que mataste a 12 hombres. Sé que eres mejor. | Open Subtitles | أعلم بأنك قتلت 12 رجلاً، وأعلم بأنك كنت أبرع بالرماية من ذلك |
Un pajarito me dijo que fuiste a ver a un urólogo ayer. | Open Subtitles | طائر صغير أخبرني بأنك كنت في مكتب طبيب أمراض مسالك بولية بالأمس |
Luego nos dijo que estuvo en la cantina anoche... con la señorita. | Open Subtitles | ثم قلت بأنك كنت فيالمطعمالليلةالاخيرة. مع الآنسة ماذا اسمها؟ |
No acabé de leer que te apresaron cuando dijeron que saliste. | Open Subtitles | قَبل أنتهائى القراءة حول القبض عليك ، قالوا بأنك كنت فى الخارج |
Caí en una profunda depresión, y lo único que me hizo superarla era pensar que tú solo eras una fase. | Open Subtitles | لقد أصابني اكتئاب عميق والشيء الوحيد الذي جعلني أتخطى هذه المحنة كان بالتفكير بأنك كنت مجرد مرحلة |
Desde que dijo que fue un estudiante promedio el no quiere usted siga con el caso. | Open Subtitles | عندما أخبرته بأنك كنت طالباً متوسط المستوى لم يعد يريدك |
Dijo que usted lo llamó desde Heathrow hace diez días cuando yo sé taxativamente que usted estaba aun en rehabilitación en Nueva York. | Open Subtitles | قال انك اتصلت به من من هيثرو قبل عشر أيام وأنا أعلم بأنك كنت في المركز التأهيلي ومازلت في نيويورك |
¿Cómo iba a saber que ibas a venir, después de tantos meses? | Open Subtitles | كيف كان لي أن أعرف بأنك كنت ستظهر بعد كل هذه الشهور ؟ |