"بأننا سنكون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que estaríamos
        
    • que estaremos
        
    • que vamos a ser
        
    • que seríamos
        
    • que vamos a estar
        
    • que hacemos una
        
    • que somos
        
    • que íbamos a
        
    • que seremos tan
        
    Sí, bueno, no nos dijiste que estaríamos presionando a la mitad de tu mercado negro de tráfico de bebés en EE.UU. Open Subtitles نعم , حسناً , انت لم تخبرنا بأننا ..سنكون مسلّحين بقوة الأمريكان , نصف سوقك السوداء محاطة بالأطفال..
    Compartiendo esta parte de mi, que nunca le había mostrado a nadie antes sabía que estaríamos atados juntos... Open Subtitles مشاركة هذا الجزء من نفسي لا أرغب ابدا باظهار هذا الشئ لأي شخص علمت بأننا سنكون مرتبطين للابد
    Todo ira bien. Confíen en mi, les prometo que estaremos fuera muy pronto. Open Subtitles مرحباً , الأمور ستكون بخير كوني واثقة أعدك بأننا سنكون بالخارج قريباً
    Y aunque el Servicio Meteorológico dice que estaremos a salvo aquí yo aconsejaría a los residentes que estén preparados. Open Subtitles تقول بأننا سنكون أمنين هنا فإننى يجب ان أحذر كل مواطني الهومستيد لكي يكونوا جاهزين لأي شئ
    Te das cuenta que vamos a ser demasiado felices, ¿verdad? Open Subtitles ،أنتِ تدركين بأننا سنكون سعداء مع بعضنا أليس كذلك ؟
    10 años atrás, ¿quién habría pensado que seríamos capaces de identificar el agujero negro en el centro? Open Subtitles وفي كل المجرات في أنحاء الكون من يظن قبل عشر سنوات بأننا سنكون قادرون على تمييز الثقب الاسود في الوسط ؟
    Ya sabemos que vamos a estar juntos para siempre. Open Subtitles أعني ، من فضلكم ، نعلم مسبقا بأننا سنكون معا إلى الأبد
    Dijiste que estaríamos solos. Esto es solos? Open Subtitles قلتي بأننا سنكون بمفردنا هل تدعين هذا انفراد؟
    Creo seriamente que estaríamos muy bien juntos. Open Subtitles أعتقد حقاً بأننا سنكون رائعين سوية
    Es sólo que crecí asumiendo que estaríamos juntos Open Subtitles لقد كبرت وانا على إفتراض بأننا سنكون معا
    Prometiste que estaríamos juntos de por vida. Open Subtitles لقد وعدتني بأننا سنكون دائما معا
    Asumí que estaríamos muy involucrados. Open Subtitles أنا دائماً أفترضت بأننا سنكون مشتركين بشدة
    Calculo que estaremos bien se alejarán pensando que han acabado con nosotros. Open Subtitles افترض بأننا سنكون بخير الجهاز سيكون محفوظ، وسيذهبون في طريقهم معتقدين أنهم أبادونا
    En menos de 20 minutes, le prometo a ella que estaremos volando hacia Florida. Open Subtitles في اقل من عشرون دقيقة وعدتها بأننا سنكون علي متن الطائرة المتجهة الي فلوريدا
    ¿No sabes que estaremos en desventaja... si le damos tiempo al enemigo de defenderse? Open Subtitles ألا تعلم بأننا سنكون نحن المتضررين إذا أتحنا للعدو الوقت حتى يستعد للهجوم المضاد؟
    La Agencia federal de Aviación ha abierto una ruta e informa a todas las demás agencias de que estaremos en el aire. Open Subtitles أعدت الملاحة الجوية طريقاً وأعلمت جميع الوكالات ذات العلاقة بأننا سنكون بالجو
    Bueno, viene ella y se sienta junto a mí, me sonríe y me dice que vamos a ser amigos. Open Subtitles وأتت بقربي، وجلست بجانبي ابتسمت وأخبرتني بأننا سنكون أصدقاء
    Porque un 99% de mi cree que vamos a ser totalmente felices. Open Subtitles %لأنني واثقةٌ بنسبة 99 بأننا سنكون سعيدين
    Si crees que vamos a ser como algún anuncio de café con sabores, sinceramente no me conoces. Open Subtitles ... إن إعتقدتي بأننا سنكون كـ ـإعلانات القوة التجارية المنكه . بإنك حقاً لا تعرفينني
    Se podría pensar que seríamos mejores amigos Porque somos grandes fans de la misma cosa. Open Subtitles تظن بأننا سنكون أصدقاء أفضل لأننا معجبان كبيران بالشيء نفسه
    ¿Qué de toda esta situación te hace pensar remotamente que vamos a estar bien? Open Subtitles في مثل هذا الوضع, ما الذي يوحي لك و لو قليلاً بأننا سنكون على ما يرام؟
    Porque nuestra coreógrafa cree que hacemos una pareja estupenda. Open Subtitles لان المصمم يعتقد بأننا سنكون ثنائي جيد
    Reconozcamos que somos responsables ante todos los niños si no cumplimos este objetivo. UN ونعترف بأننا سنكون مسؤولين إزاء جميع أطفالنا إذا لم نقم بإنجاز ذلك.
    Prometiste que íbamos a ser amigos ¿recuerdas? Open Subtitles لقد وعدتيني بأننا سنكون أصدقاء أتذكرين ?
    Todos nos hemos preocupado por ella y te prometo que seremos tan caballerosos como podamos. Open Subtitles لقد كنا نهتم بأمرها جميعًا وأعدك بأننا سنكون على أقصى قدر من اللطف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus