Sí, bueno, no nos dijiste que estaríamos presionando a la mitad de tu mercado negro de tráfico de bebés en EE.UU. | Open Subtitles | نعم , حسناً , انت لم تخبرنا بأننا ..سنكون مسلّحين بقوة الأمريكان , نصف سوقك السوداء محاطة بالأطفال.. |
Compartiendo esta parte de mi, que nunca le había mostrado a nadie antes sabía que estaríamos atados juntos... | Open Subtitles | مشاركة هذا الجزء من نفسي لا أرغب ابدا باظهار هذا الشئ لأي شخص علمت بأننا سنكون مرتبطين للابد |
Todo ira bien. Confíen en mi, les prometo que estaremos fuera muy pronto. | Open Subtitles | مرحباً , الأمور ستكون بخير كوني واثقة أعدك بأننا سنكون بالخارج قريباً |
Y aunque el Servicio Meteorológico dice que estaremos a salvo aquí yo aconsejaría a los residentes que estén preparados. | Open Subtitles | تقول بأننا سنكون أمنين هنا فإننى يجب ان أحذر كل مواطني الهومستيد لكي يكونوا جاهزين لأي شئ |
Te das cuenta que vamos a ser demasiado felices, ¿verdad? | Open Subtitles | ،أنتِ تدركين بأننا سنكون سعداء مع بعضنا أليس كذلك ؟ |
10 años atrás, ¿quién habría pensado que seríamos capaces de identificar el agujero negro en el centro? | Open Subtitles | وفي كل المجرات في أنحاء الكون من يظن قبل عشر سنوات بأننا سنكون قادرون على تمييز الثقب الاسود في الوسط ؟ |
Ya sabemos que vamos a estar juntos para siempre. | Open Subtitles | أعني ، من فضلكم ، نعلم مسبقا بأننا سنكون معا إلى الأبد |
Dijiste que estaríamos solos. Esto es solos? | Open Subtitles | قلتي بأننا سنكون بمفردنا هل تدعين هذا انفراد؟ |
Creo seriamente que estaríamos muy bien juntos. | Open Subtitles | أعتقد حقاً بأننا سنكون رائعين سوية |
Es sólo que crecí asumiendo que estaríamos juntos | Open Subtitles | لقد كبرت وانا على إفتراض بأننا سنكون معا |
Prometiste que estaríamos juntos de por vida. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأننا سنكون دائما معا |
Asumí que estaríamos muy involucrados. | Open Subtitles | أنا دائماً أفترضت بأننا سنكون مشتركين بشدة |
Calculo que estaremos bien se alejarán pensando que han acabado con nosotros. | Open Subtitles | افترض بأننا سنكون بخير الجهاز سيكون محفوظ، وسيذهبون في طريقهم معتقدين أنهم أبادونا |
En menos de 20 minutes, le prometo a ella que estaremos volando hacia Florida. | Open Subtitles | في اقل من عشرون دقيقة وعدتها بأننا سنكون علي متن الطائرة المتجهة الي فلوريدا |
¿No sabes que estaremos en desventaja... si le damos tiempo al enemigo de defenderse? | Open Subtitles | ألا تعلم بأننا سنكون نحن المتضررين إذا أتحنا للعدو الوقت حتى يستعد للهجوم المضاد؟ |
La Agencia federal de Aviación ha abierto una ruta e informa a todas las demás agencias de que estaremos en el aire. | Open Subtitles | أعدت الملاحة الجوية طريقاً وأعلمت جميع الوكالات ذات العلاقة بأننا سنكون بالجو |
Bueno, viene ella y se sienta junto a mí, me sonríe y me dice que vamos a ser amigos. | Open Subtitles | وأتت بقربي، وجلست بجانبي ابتسمت وأخبرتني بأننا سنكون أصدقاء |
Porque un 99% de mi cree que vamos a ser totalmente felices. | Open Subtitles | %لأنني واثقةٌ بنسبة 99 بأننا سنكون سعيدين |
Si crees que vamos a ser como algún anuncio de café con sabores, sinceramente no me conoces. | Open Subtitles | ... إن إعتقدتي بأننا سنكون كـ ـإعلانات القوة التجارية المنكه . بإنك حقاً لا تعرفينني |
Se podría pensar que seríamos mejores amigos Porque somos grandes fans de la misma cosa. | Open Subtitles | تظن بأننا سنكون أصدقاء أفضل لأننا معجبان كبيران بالشيء نفسه |
¿Qué de toda esta situación te hace pensar remotamente que vamos a estar bien? | Open Subtitles | في مثل هذا الوضع, ما الذي يوحي لك و لو قليلاً بأننا سنكون على ما يرام؟ |
Porque nuestra coreógrafa cree que hacemos una pareja estupenda. | Open Subtitles | لان المصمم يعتقد بأننا سنكون ثنائي جيد |
Reconozcamos que somos responsables ante todos los niños si no cumplimos este objetivo. | UN | ونعترف بأننا سنكون مسؤولين إزاء جميع أطفالنا إذا لم نقم بإنجاز ذلك. |
Prometiste que íbamos a ser amigos ¿recuerdas? | Open Subtitles | لقد وعدتيني بأننا سنكون أصدقاء أتذكرين ? |
Todos nos hemos preocupado por ella y te prometo que seremos tan caballerosos como podamos. | Open Subtitles | لقد كنا نهتم بأمرها جميعًا وأعدك بأننا سنكون على أقصى قدر من اللطف |