"بأنّك كُنْتَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que estabas
        
    • que eras
        
    • que estaba
        
    • que ibas
        
    • que estuviste
        
    • que estaban
        
    • que tenías
        
    • que fuiste
        
    • que fueras
        
    • que estuvieras
        
    • que usted
        
    • tú eras
        
    Dijiste que estabas mirando su teléfono celular y luego volvió a mirar a Víctor. Open Subtitles قُلتَ بأنّك كُنْتَ تُدقّقُ هاتفكَ الخلوي وبعد ذلك نَظرتَ للوراء في فيكتور.
    O cuando pensé que estabas embarazada y lo dije sin miramientos. Open Subtitles أَو عندما إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ حبلى .وأخبرت كُلّ أصدقاؤكَ
    Por la manera que hablaba parecía que sabía que estabas embarazada. Open Subtitles الطريق الذي تَكلّمتْ بَدا كما لو أنَّ عَرفتْ بأنّك كُنْتَ تَضِعُ طفل.
    Cuando te vi en el vestuario la semana pasada, pensé que eras Dakota Fanning. Open Subtitles عندما رَأيتُك في غرفةِ الخزانات الأسبوع الماضي، إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تَهْوِية داكوتا.
    Cuando dijeron que eras de primera, era todo una mentira Open Subtitles قولَك بأنّك كُنْتَ من الطبقة الراقية ذلك كَانَ فقط كذب
    Ha dicho que estaba junto a la puerta cuando entró el teniente Manion. Open Subtitles لقد قلت بأنّك كُنْتَ بالبابِ عندما دخل الملازم أوّل ماينيون .
    No sabía que ibas a estar ocupado siendo el anfitrión esta noche. Open Subtitles أنا لَمْ أُدركْ بأنّك كُنْتَ سَيكونُ عِنْدَهُ للإسْتِضْاَفة طوال اللّيل.
    No sabía que estabas en la ducha. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ في الدُشِ.
    Pensé que estabas preparando una cena de aniversario para Maris. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تَستعدُّ عشاء تذكاري لماريس.
    Me dijeron que estabas en Monte Wudan practicando meditación profunda. Open Subtitles الراهب زهنج قالَ أنك كُنْتَ في جبلِ وادن. قالَ بأنّك كُنْتَ تُزاولُ التأمل العميق.
    Supe que estabas en la ciudad. Open Subtitles سَمعتُ بأنّك كُنْتَ في البلدةِ.
    Creí que estabas contento con Amy e infeliz con Joanne "la Cascanueces". Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ سعيدة بأيمي وغير مرتاح لجوان "كسارة البندق."
    Maldita sea, olvidé que estabas aquí. Open Subtitles اللعنة، نَسيتُ بأنّك كُنْتَ هنا.
    Y entonces, supe que eras especial. Open Subtitles ومتى أنا عَمِلتُ، عَرفتُ بأنّك كُنْتَ خاصّ.
    Yo sabia que eras solo palabras, pero ahora nos estas haciendo lucir mal aqui afuera en el campo. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كُنْتَ كُلّ الكلام، لكن الآن أنت يَجْعلُنا نَبْدو في حالة سيّئة هناك على الحقلِ.
    Al principio dijo que no, pero yo le dije que eras amable, bueno y que te vestías bien. Open Subtitles في باديء الأمر قالتْ لا، لكن ثمّ أخبرتُها بأنّك كُنْتَ مؤدّب ورحيم وa خزانة لطيفة.
    Apuesto que eras la cosita más hermosa con eso. Open Subtitles أوه، رَاهنتُ بأنّك كُنْتَ الشيء اللطيف في ذلك.
    ¿ Puede verificar que estaba en el estudio Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحقّقَ بأنّك كُنْتَ في الإستوديو
    Creí que ibas a interponer mi demanda. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ستَحْفظُ دعوي المدنية.
    Creo que estuviste cómodo comiendo mi comida mirando mi TV gastando los resortes en mis muebles con tu trasero de dos toneladas. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك كُنْتَ مرتاح يَأْكلُ غذائُي، مُرَاقَبَة تلفزيوني، تَلْبسُ فصولُ الربيع خارج أثاثِي
    Dijeron que hicieron eso para que uds. supieran que sabían que estaban aquí. Open Subtitles قُلتَ بأنّه كَانَ أَنْ يُخبرَ أنت عَرفوا بأنّك كُنْتَ هنا.
    - ¡Ah! Oye, dijiste que tenías 30. Open Subtitles انا إعتقدَ بأنّك قُلتَ بأنّك كُنْتَ ثلاثون.
    Me dijeron que fuiste tú... quien sugirió la idea de demandar a la compañía de teléfonos. Open Subtitles أنا أُخبرتُ بأنّك كُنْتَ الواحد الذي صَعدتَ بالفكرةِ لمُقَاضاة شركةِ الهاتفَ.
    Me preocupaba que fueras a ser una de esas tipo sargento. Open Subtitles أنا قُلِقتُ بأنّك كُنْتَ ذاهِباً إلى يَكُونُ أحد أولئك يَحْفرُ أنواعَ العريفِ.
    Maris y yo esperábamos decírtelo cuando yo considerara que estuvieras preparado. Open Subtitles ماريس وأنا كُنْتُ أَنتظرُ لإخْبارك عندما شَعرتُ بأنّك كُنْتَ مستعدّ.
    Su informe indica que usted se ha presentado como candidato a la vicepresidencia de los EEUU. Open Subtitles أَرى بملفِكَ بأنّك كُنْتَ مرشحاً سابقاً لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة
    Sabía que tú eras el tipo que quiero en mi esquina. Open Subtitles تَعْرفُ، عَرفتُ بأنّك كُنْتَ نوع رجلِ الذي أردتُ في زاويتِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus