"بأن أحدهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que alguien
        
    • que uno de ellos
        
    • como si alguien
        
    Sr. Presidente, me preocupa que alguien trate de manipularlo para que tome la acción militar que supongo que está por tomar. Open Subtitles انا قلق بأن أحدهم يحاول ان يتلاعب بك لتقوم بإجراء ضربة عسكرية وباعتقادي بأنك على وشك فعل ذلك
    Pero si Helen sobrevivió, dudo que alguien la encuentre hasta que ella quiera. Open Subtitles ولكن إذا نجت هيلين أشك بأن أحدهم سيجدها حتى ترغب بهذا
    Creo que alguien trató de meterse en la computadora de Ethan Burdick. Open Subtitles أعتقد بأن أحدهم كان يريد الإطلاع على كمبيوتر السيد بيورديك
    Como iba yo a suponer... que alguien intentara violarla estando con usted. Open Subtitles كيف لي أن أعرف بأن أحدهم سيقوم بإغتصابها وهي معك.
    Esos rumores dicen que uno de ellos se esconde aquí, en el Barrio Chino Open Subtitles نعم ، صحيح ، وواحدة منها بأن أحدهم يختبأ هنا في المنطقة الصينية
    Mire, todo lo que sé es que alguien nos hizo la vida más fácil, Open Subtitles أسمع ، كلُ الذي أعرفهُ بأن أحدهم ، جَعلَ حياتنا أسهل قليلاً
    Pensé que alguien además de mamá vieja y querida tiene una copia. Open Subtitles ظننتُ بأن أحدهم سيكون لديه نسخة إلى جانب اُمي العزيزة.
    Creo que no me he dado cuenta hasta ahora de cuánto tiempo ha pasado desde que sentí que alguien me escuchaba. Open Subtitles لم أظن أني أدركت الأمر حتى الآن, أنه مر زمن طويل, منذ أن شعرت بأن أحدهم ينصت لي
    Apuesto a centavos por dólares, que alguien... tomo algunos dígitos en esa matrícula suya. Open Subtitles أراهنك من فكة إلى دولارات بأن أحدهم شاهد أرقام لوحة رخصة سيارتك.
    Comparen esto con la situación en la que uno piensa que alguien es atractivo y sospecha que todos creen lo mismo. TED قارن ذلك بحين تعتقد بأن أحدهم جذاب لكنك تشك في كون البقية سيعتقدون كذلك بأنه جذاب.
    Pero aún pienso que alguien nos espía. Open Subtitles مازلت أعتقد بأن أحدهم يتجسس علينا
    Usted puede imaginar cuan excitadas estábamos, pensábamos que alguien nos había dejado una fortuna. Open Subtitles لك أن تتخيل مدى الإثارة التي شعرنا بها لأننا اعتقدنا بأن أحدهم ربما يكون قد ترك لنا ثروة
    Cuando el muchacho me contó que alguien le había disparado, supe enseguida que habías sido tú. Open Subtitles بمجرد أن أخبرني الصبي بأن أحدهم حاول قتله علمت أنه أنت
    ¿me estás diciendo que alguien lo dejó salir? Open Subtitles تقول لي بأن أحدهم يسمح لهذا الرجل بمغادرة السجن؟
    Así que llamaré por ahí y lo averiguaré. Estoy segura de que alguien me lo dirá. Open Subtitles إذاً , سأتصل وأتفقد الأمر أنا متأكدةً بأن أحدهم سيخبرني
    No. Pero la próxima que creas que alguien siendo lastimado en el estacionamiento, llama a la policía. Open Subtitles لا, لكن في المره المقبله عندما تعتقدين بأن أحدهم يتأذئ في مواقف السيارات
    Dice que alguien mató a Hannah, está anquilosado, ya lo oye. Open Subtitles إنه يقول بأن أحدهم قتل هانا أيها المعتوه,لقد سمعته
    ¿Crees que alguien intenta vengarse por el policía muerto? Open Subtitles لم يتحدثا إليه منذ البارحة هل تظن بأن أحدهم يحاول الانتقام لمقتل الشرطي الميّت ؟
    Les decimos que uno de ellos morirá. Les decimos cuándo, en dónde, y cómo. Open Subtitles أخبرناهم بأن أحدهم سيموت أخبرناهم متى وأين وكيف.
    Un tipo como ése tendría enemigos, y supongo que uno de ellos podría haber estado siguiéndolo. Open Subtitles بتصوري رجل مثله لديه عدد من الأعداء لا بد بأن أحدهم كان يلاحقه
    El ganador golpea el aire y besa la pista, lanza su camiseta como si alguien la estubiera esperando. TED الفائز يلوّح بقبضته في الهواء ويقبل الأرض, ويرمي بقميصه معتقداً بأن أحدهم بانتظاره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus