Sr. Presidente, me preocupa que alguien trate de manipularlo para que tome la acción militar que supongo que está por tomar. | Open Subtitles | انا قلق بأن أحدهم يحاول ان يتلاعب بك لتقوم بإجراء ضربة عسكرية وباعتقادي بأنك على وشك فعل ذلك |
Pero si Helen sobrevivió, dudo que alguien la encuentre hasta que ella quiera. | Open Subtitles | ولكن إذا نجت هيلين أشك بأن أحدهم سيجدها حتى ترغب بهذا |
Creo que alguien trató de meterse en la computadora de Ethan Burdick. | Open Subtitles | أعتقد بأن أحدهم كان يريد الإطلاع على كمبيوتر السيد بيورديك |
Como iba yo a suponer... que alguien intentara violarla estando con usted. | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف بأن أحدهم سيقوم بإغتصابها وهي معك. |
Esos rumores dicen que uno de ellos se esconde aquí, en el Barrio Chino | Open Subtitles | نعم ، صحيح ، وواحدة منها بأن أحدهم يختبأ هنا في المنطقة الصينية |
Mire, todo lo que sé es que alguien nos hizo la vida más fácil, | Open Subtitles | أسمع ، كلُ الذي أعرفهُ بأن أحدهم ، جَعلَ حياتنا أسهل قليلاً |
Pensé que alguien además de mamá vieja y querida tiene una copia. | Open Subtitles | ظننتُ بأن أحدهم سيكون لديه نسخة إلى جانب اُمي العزيزة. |
Creo que no me he dado cuenta hasta ahora de cuánto tiempo ha pasado desde que sentí que alguien me escuchaba. | Open Subtitles | لم أظن أني أدركت الأمر حتى الآن, أنه مر زمن طويل, منذ أن شعرت بأن أحدهم ينصت لي |
Apuesto a centavos por dólares, que alguien... tomo algunos dígitos en esa matrícula suya. | Open Subtitles | أراهنك من فكة إلى دولارات بأن أحدهم شاهد أرقام لوحة رخصة سيارتك. |
Comparen esto con la situación en la que uno piensa que alguien es atractivo y sospecha que todos creen lo mismo. | TED | قارن ذلك بحين تعتقد بأن أحدهم جذاب لكنك تشك في كون البقية سيعتقدون كذلك بأنه جذاب. |
Pero aún pienso que alguien nos espía. | Open Subtitles | مازلت أعتقد بأن أحدهم يتجسس علينا |
Usted puede imaginar cuan excitadas estábamos, pensábamos que alguien nos había dejado una fortuna. | Open Subtitles | لك أن تتخيل مدى الإثارة التي شعرنا بها لأننا اعتقدنا بأن أحدهم ربما يكون قد ترك لنا ثروة |
Cuando el muchacho me contó que alguien le había disparado, supe enseguida que habías sido tú. | Open Subtitles | بمجرد أن أخبرني الصبي بأن أحدهم حاول قتله علمت أنه أنت |
¿me estás diciendo que alguien lo dejó salir? | Open Subtitles | تقول لي بأن أحدهم يسمح لهذا الرجل بمغادرة السجن؟ |
Así que llamaré por ahí y lo averiguaré. Estoy segura de que alguien me lo dirá. | Open Subtitles | إذاً , سأتصل وأتفقد الأمر أنا متأكدةً بأن أحدهم سيخبرني |
No. Pero la próxima que creas que alguien siendo lastimado en el estacionamiento, llama a la policía. | Open Subtitles | لا, لكن في المره المقبله عندما تعتقدين بأن أحدهم يتأذئ في مواقف السيارات |
Dice que alguien mató a Hannah, está anquilosado, ya lo oye. | Open Subtitles | إنه يقول بأن أحدهم قتل هانا أيها المعتوه,لقد سمعته |
¿Crees que alguien intenta vengarse por el policía muerto? | Open Subtitles | لم يتحدثا إليه منذ البارحة هل تظن بأن أحدهم يحاول الانتقام لمقتل الشرطي الميّت ؟ |
Les decimos que uno de ellos morirá. Les decimos cuándo, en dónde, y cómo. | Open Subtitles | أخبرناهم بأن أحدهم سيموت أخبرناهم متى وأين وكيف. |
Un tipo como ése tendría enemigos, y supongo que uno de ellos podría haber estado siguiéndolo. | Open Subtitles | بتصوري رجل مثله لديه عدد من الأعداء لا بد بأن أحدهم كان يلاحقه |
El ganador golpea el aire y besa la pista, lanza su camiseta como si alguien la estubiera esperando. | TED | الفائز يلوّح بقبضته في الهواء ويقبل الأرض, ويرمي بقميصه معتقداً بأن أحدهم بانتظاره. |