En su respuesta, el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de la intención manifestada por el Secretario General. | UN | وفي رده أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بعزمه على تمديد ولاية الممثل الخاص. |
En su 21º período de sesiones, el Presidente del Consejo formuló una declaración oral en la que dijo que el Consejo había tomado nota de las propuestas de estudios. | UN | وفي الدورة الحادية والعشرين للمجلس صرح رئيس المجلس في بيان شفوي أدلى به بأن المجلس قد أحاط علماً بمقترحات البحث المقدمة. |
En su respuesta de fecha 13 de julio de 2004 (S/2004/568), el Presidente informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de su decisión. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
En su respuesta de fecha 13 de julio de 2004 (S/2004/568) el Presidente del Consejo informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de la decisión del Secretario General. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
El Presidente del Consejo contestó el 7 de diciembre de 2007 (S/2007/722) que el Consejo tomaba nota del nombramiento. | UN | وردّ رئيس المجلس في 7 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/722) بأن المجلس قد أحاط علما بهذا التعيين. |
En su respuesta de fecha 13 de julio de 2004 (S/2004/568), el Presidente del Consejo informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de la decisión del Secretario General. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
En respuesta de fecha 13 de julio de 2004 (S/2004/568), el Presidente comunicó al Secretario General que el Consejo había tomado nota de la decisión del Secretario General. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
En su respuesta de fecha 13 de julio de 2004 (S/2004/568), el Presidente comunicó al Secretario General que el Consejo había tomado nota de la decisión del Secretario General. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
En su respuesta de fecha 13 de julio de 2004 (S/2004/568), el Presidente comunicó al Secretario General que el Consejo había tomado nota de la decisión del Secretario General. | UN | وأبلغ رئيس المجلس، في رده المؤرخ 13 يوليه 2004 (S/2004/568)، الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
En su respuesta de fecha 7 de diciembre de 2007 (S/2007/722), el Presidente del Consejo comunicó al Secretario General que el Consejo había tomado nota de su decisión. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/722)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
En su respuesta de fecha 7 de diciembre de 2007 (S/2007/722), el Presidente del Consejo comunicó al Secretario General que el Consejo había tomado nota de su decisión. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 7 كانون الأول/ ديسمبر 2007 (S/2007/722)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
En su carta de 10 de noviembre de 2000 (S/2000/1083), el Presidente del Consejo informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de su decisión. | UN | وفي الرسالة المؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 (S/2000/1083)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
En respuesta, en su carta de 9 de octubre de 2002 (S/2002/1130), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de su recomendación. | UN | وفي الرد المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1130)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بتوصيته. |
En su respuesta de 12 de diciembre de 2001 (S/2001/1183), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de su carta. | UN | 29 - وأبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رده المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1183) بأن المجلس قد أحاط علما برسالته. |
En su respuesta de 12 de diciembre de 2001 (S/2001/1183), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de su carta. | UN | 55 - وفي رده المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1183)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما برسالته. |
En su respuesta del 28 de octubre de 2003 (S/2003/1052), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de la información y de la intención contenidas en la carta del Secretario General. | UN | 87 - وفي رده المؤرخ 28 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1052)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بما ورد في رسالته من معلومات وأبداه من اعتزام. |
En su respuesta de fecha 13 de noviembre de 2003 (S/2003/1093), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de la información y la intención expresadas en su carta. | UN | 240- وفي الرد المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1093)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بالمعلومات الواردة في رسالة الأمين العام وبما يعتزمه. |
En su respuesta de fecha 13 de noviembre de 2003 (S/2003/1093), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de la información y la intención expresadas en su carta. | UN | 12 - وفي الرد المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1093)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بالمعلومات الواردة في رسالة الأمين العام وبما يعتزمه. |
18.3 En su respuesta de fecha 13 de noviembre de 2003 (S/2003/1093), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de la información y de la intención expresada en su carta. | UN | 18-3 وفي الرد المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1093)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بالمعلومات الواردة في رسالة الأمين العام وبما يعتزم عمله. |
En su respuesta de 6 de diciembre (S/2007/720), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de su propuesta y de la información que figuraba en la carta. | UN | وأبلغ رئيس مجلس الأمن، في رده المؤرخ 6 كانون الأول/ ديسمبر (S/2007/720) الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما باقتراحه وبالمعلومات التي تضمنتها رسالته. |
El Presidente del Consejo contestó el 7 de diciembre de 2007 (S/2007/722) que el Consejo tomaba nota de la intención de Secretario General de designar al Sr. Edward Luck Asesor Especial sobre la responsabilidad de proteger. | UN | وردّ رئيس المجلس في كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/722) بأن المجلس قد أحاط علما بعزم الأمين العام تعيين إدوارد لاك مستشارا خاصا له معنيا بمسؤولية الحماية. |