"بأن النص الفرنسي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el texto francés
        
    • la francesa
        
    • al presente voto
        
    [Adoptada en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto francés. UN [اعتمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Adoptada en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto francés. UN [اعتُمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Adoptada en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto francés. UN [اعتمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Adoptada en español, francése inglés, siendo la francesa la versión original. UN [اعتمد القرار بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Hecho en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión oficinal. UN [حُرر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Adoptada en español, francés e inglés, siendo la versión original, el texto francés. UN [اعتُمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Adoptada en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto francés. UN [اعتُمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Adoptada en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto francés. UN [اعتمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Hecho en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto francés. UN [حُرر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Hecho en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto francés. UN [حُرر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Hecho en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto francés. UN [حُرّر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Adoptada en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto francés. UN [اعتمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Aprobado en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto francés. UN [اعتُمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Aprobado en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto francés. UN [اعتُمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Hecho en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto francés. UN [حُرّر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Aprobado en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto francés. UN [اعتُمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Hecho en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto francés. UN [حُرِّر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Adoptada en español, francése inglés, siendo la francesa la versión original. UN [اعتمد القرار بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Hecho en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión oficinal. UN [حُرر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    [Aprobado en español, francés e inglés, siendo la francesa la versión original. UN [اعتمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    Los Sres. Ahmad Amin Fathalla y Lazhari Bouzid se suman al presente voto particular. UN [حرر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus