"بأن تعتمده الجمعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para su aprobación por la Asamblea
        
    • para que lo apruebe la Asamblea
        
    A. Proyecto de resolución que ha de recomendar el Consejo en la continuación de su período de sesiones de organización de 1998, para su aprobación por la Asamblea General UN ألف - مشروع قرار يوصي المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٨ بأن تعتمده الجمعية العامة
    A. Proyecto de resolución que ha de recomendar el Consejo en la continuación de su período de sesiones de organización de 1998, para su aprobación por la Asamblea General UN ألف - مشروع قرار يوصي المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٨ بأن تعتمده الجمعية العامة
    El Presidente (habla en árabe): Pasamos ahora al programa que la Mesa recomienda, en el párrafo 72 de su informe, para su aprobación por la Asamblea General, tomando en cuenta las decisiones que se acaban de adoptar, en lo que respecta al proyecto de programa. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى جدول الأعمال الذي يوصي المكتب في الفقرة 72 من تقريره بأن تعتمده الجمعية العامة، مع مراعاة القرارات المتخذة تواً، فيما يتعلق بمشروع جدول الأعمال.
    Proyecto de decisión recomendado al Consejo para su aprobación por la Asamblea General UN ألف - مشروع قرار يوصى المجلس بأن تعتمده الجمعية العامة
    El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al programa que recomienda la Mesa para que lo apruebe la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى جدول الأعمال الذي يوصي المكتب بأن تعتمده الجمعية العامة.
    En su 42ª sesión, celebrada el 21 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución recomendado por la Comisión, titulado " Preparación y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 " , para su aprobación por la Asamblea General. UN 198 - في الجلسة 42 المعقودة في 21 تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع القرار المعنون " الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في سنة 2004 " ، الذي أوصت اللجنة بأن تعتمده الجمعية العامة(28).
    En su 42ª sesión, celebrada el 21 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución recomendado por la Comisión28, titulado " Preparación y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 " , para su aprobación por la Asamblea General. UN 223 - في الجلسة 42 المعقودة في 21 تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع القرار المعنون " الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في سنة 2004 " ، الذي أوصت اللجنة بأن تعتمده الجمعية العامة(28).
    5. En su 48ª sesión, celebrada el 1º de diciembre de 1993, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución que figuraba en el documento A/C.3/48/L.5 titulado " Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer " , que había sido recomendado por el Consejo Económico y Social para su aprobación por la Asamblea General. UN ٥ - في الجلسة ٤٨ المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار وارد في الوثيقة )A/C.3/48/L.5( المعنونة " إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة " ، وهو مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تعتمده الجمعية العامة.
    Las diversas recomendaciones formuladas por la Comisión sobre éstos y otros asuntos figuran en el proyecto de resolución sobre los preparativos del Décimo Congreso recomendado por el Consejo Económico y Social para su aprobación por la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones (véase la resolución 1997/23 del Consejo). UN وتظهر مختلف توصيات اللجنة بشأن هذه المسائل وغيرها في مشروع القرار المتعلق بالتحضير للمؤتمر العاشر الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تعتمده الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين )انظر قرار المجلس ١٩٩٧/٢٣(.
    En la 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo aprobó un proyecto de resolución titulado “Protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer”, recomendado por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer para su aprobación por la Asamblea General (E/1999/27, cap. I, secc. A). UN جميع أشكال التمييز ضد المرأة ١٤٥ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ٨ تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع قرار عنوانه " البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " أوصت لجنة مركز المرأة E/1999/27)، الفصل اﻷول، الفرع ألف( بأن تعتمده الجمعية العامة.
    En la 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución I, titulado “Décimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente”, recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1999/30, cap. I, secc. A) para su aprobación por la Asamblea General. UN ومعاملة المجرمين ١٦٤ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار اﻷول المعنون " مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " الذي أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1999/30)، الفصل اﻷول، الفرع ألف( بأن تعتمده الجمعية العامة.
    En la 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución IV, titulado “Medidas contra la corrupción”, recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1999/30, cap. I, secc. A) para su aprobación por la Asamblea General. UN تدابير مكافحة الفساد ٨٦١ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع القرار الرابع المعنون " تدابير مكافحة الفساد " الذي أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1999/30)، الفصل اﻷول، الفرع ألف( بأن تعتمده الجمعية العامة.
    En la 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución, titulado “Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas”, recomendado por la Comisión de Estupefacientes (E/1999/28, cap. I, secc. A) para su aprobación por la Asamblea General. UN التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات ٩٧١ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع القرار المعنون " خطة العمل لتنفيذ اﻹعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات " الذي أوصت لجنة المخدرات E/1999/28)، الفصل اﻷول، الفرع ألف( بأن تعتمده الجمعية العامة.
    De conformidad con el proyecto de resolución recomendado por el Grupo Intergubernamental de Expertos de composición abierta, por conducto de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y el Consejo Económico y Social, para su aprobación por la Asamblea General, la Asamblea decidiría que la Mesa del Comité Especial fuese elegida por el propio Comité y estuviera integrada por los representantes de cada uno de los cinco grupos regionales. UN يقضي مشروع القرار الذي أوصى فريق الخبراء الدولي الحكومي المفتوح العضوية بأن تعتمده الجمعية العامة عن طريق لجنة منع الجريمة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بأن تقرر الجمعية العامة أن تنتخب اللجنة المخصصة بنفسها أعضاء مكتبها، وأن يتألف أعضاء المكتب من ممثلين اثنين لكل مجموعة من المجموعات الاقليمية الخمس.
    En su 37a sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó un proyecto de resolución recomendado por la Comisión34, titulado " Preparativos y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia " , para su aprobación por la Asamblea General. Véase la resolución 2002/6 del Consejo. UN 148 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع قرار معنون " التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها " ، أوصت اللجنة(34) بأن تعتمده الجمعية العامة (انظر قرار المجلس 2002/6).
    En su 37a sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión37, titulado " Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción " , para su aprobación por la Asamblea General. Véase la resolución 2002/9 del Consejo. UN 157 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وافق المجلس على القرار الثاني المعنون " عقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " ، الذي أوصت اللجنة(37) بأن تعتمده الجمعية العامة (انظر قرار المجلس 2002/9).
    En su 37a sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución III recomendado por la Comisión37, titulado " Seguimiento de los planes de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI " , para su aprobación por la Asamblea General. Véase la resolución 2002/10 del Consejo. UN 158 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع القرار الثالث المعنون " متابعة خطط العمل لتنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " ، الذي أوصت اللجنة(37) بأن تعتمده الجمعية العامة (انظر قرار المجلس 2002/10).
    En su 37ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución IV recomendado por la Comisión37, titulado " Preparativos del 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal " , para su aprobación por la Asamblea General. Véase la resolución 2002/11 del Consejo. UN 159 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع القرار الرابع المعنون " الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " ، الذي أوصت اللجنة(37) بأن تعتمده الجمعية العامة (انظر قرار المجلس 2002/11).
    la Familia En su 37a sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó un proyecto de resolución recomendado por la Comisión35, titulado " Preparativos y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia " , para su aprobación por la Asamblea General. Véase la resolución 2002/6 del Consejo. UN 177 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع قرار معنون " التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها " ، أوصت اللجنة(35) بأن تعتمده الجمعية العامة (انظر قرار المجلس 2002/6).
    Pasamos ahora al programa que la Mesa recomienda en el párrafo 61 de su informe para que lo apruebe la Asamblea General, teniendo en cuenta las decisiones que acaban de ser adoptadas en relación con los temas 18, 39, 42, 74 y 156 a 158 del proyecto de programa, y en relación con la carta de la Tercera Comisión. UN ننتقل الآن إلى جدول الأعمال الذي يوصي المكتب في الفقرة 61 من تقريره بأن تعتمده الجمعية العامة، مع مراعاة القرارات التي اعتمدت قبل لحظة فقط بشأن البنود 18، 39، 42، 74، 156 إلى 158 من مشروع جدول الأعمال، والمتعلقة برسالة اللجنة الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus