"بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que la Asamblea General consignara la
        
    • que la Asamblea General consignara una suma
        
    • a la Asamblea General que consignara
        
    • la Asamblea General que consignara la
        
    • que la Asamblea General consigne la suma
        
    Además, el 3 de junio de 1996, la Quinta Comisión, en su proyecto de resolución A/C.5/50/L.48, recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 7.478.900 dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997, lo cual equivale a 623.242 dólares en cifras brutas por mes. UN وفضلا عن ذلك، أوصت اللجنة الخامسة في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦ ضمن مشروع قرار قدمته A/C.5/50/L.48، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٩٠٠ ٤٧٨ ٧ دولار لﻹنفاق على البعثة في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، وهو مبلغ يساوي ما إجماليه ٢٤٢ ٦٢٣ دولارا في الشهر.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó, en el párrafo 15 de su informe de 28 de mayo de 1997 (A/51/910), que la Asamblea General consignara la suma de 44,6 millones de dólares en cifras brutas para ese período. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الفقرة ١٥ من تقريرها المؤرخ ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٧ A/51/910)( بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٤٤,٦ مليون دولار للفترة المذكورة.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en el párrafo 66 de su informe (A/64/509), recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 214.580.000 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 66 من تقريرها (A/64/509) بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 000 580 214 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    5. La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en su informe A/50/903/Add.1, de fecha 6 de mayo de 1996, recomendó que las estimaciones de gastos se redujeran en la suma de 16.086.600 dólares como consecuencia de demoras en el despliegue y recomendó que la Asamblea General consignara una suma total de 94.269.700 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 15 de enero y el 30 de junio de 1996. UN ٥ - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، في تقريرها A/50/903/Add.1 المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٦، بتخفيض تقديرات التكاليف بمبلغ ٦٠٠ ٠٨٦ ١٦ دولار نظرا للتأخر في عملية النشر، وأوصت بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٧٠٠ ٢٩٦ ٩٤ دولار للفترة من ١٥ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en el párrafo 42 de su informe (A/63/746/Add.9), recomendó a la Asamblea General que consignara una suma de 54.686.100 dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la Fuerza en el período 2009/10. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 42 من تقريرها ذي الصلة (A/63/746/Add.9)، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 100 686 54 دولار للإنفاق على القوة في 2009/2010.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en el párrafo 18 de su informe de 4 de abril de 1997 (A/51/855), recomendó a la Asamblea General que consignara la suma de 17.815.200 dólares en cifras brutas (16.816.800 dólares en cifras netas) para el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، في الفقــرة ١٨ من تقريرها المؤرخ ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧ )A/51/855(، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٢٠٠ ٨١٥ ١٧ دولار )وصافيه ٨٠٠ ٨١٦ ١٦ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    40. Considerando las observaciones formuladas por la Comisión Consultiva en los párrafos anteriores y la cantidad de esferas en que pueden lograrse economías, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General consigne la suma de 18 millones de dólares, cifra bruta para el período comprendido entre el 1º de junio y el 30 de noviembre de 1993. UN ٤٠ - وفيما يتعلق بملاحظات اللجنة الواردة في الفقرات السابقة وعدد المجالات التي يمكن تحقيق وفورات فيها، فإن اللجنة الاستشارية توصي بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ١٨ مليون دولار للفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    En el párrafo 30 de su informe de 21 de junio de 2006 (A/60/897), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 42.778.200 dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la Misión en ese mismo período. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 30 من تقريرها المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2006 (A/60/897) بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 200 778 42 دولار للإنفاق على البعثة في تلك الفترة.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó, en el párrafo 40 de su informe (A/62/781/Add.3), que la Asamblea General consignara la suma de 45.698.200 dólares en cifras brutas (43.604.100 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN وقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 40 من تقريرها (A/62/781/Add.3) بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 200 698 45 دولار (صافيه 100 604 43 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    En el párrafo 41 de su informe (A/63/746/Add.14), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 47.044.200 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 41 من تقريرها (A/63/746/Add.14)، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 200 044 47 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    En su informe de 9 de abril de 2010, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 48.357.900 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 (A/64/660/Add.6, párr. 33). UN 2 - وقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2010، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 900 357 48 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/660/Add.6، الفقرة 33).
    En su informe de 22 de abril de 2010, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 491.578.200 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 (A/64/660/Add.7, párr. 38). UN 2 - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها المؤرخ 22 نيسان/ أبريل 2010، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 200 578 491 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/660/Add.7، الفقرة 38).
    En su informe de 18 de marzo de 2011, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 44.914.800 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 (A/65/743/Add.4, párr. 48). UN 2 - وقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها المؤرخ 18 آذار/مارس 2011، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 800 914 44 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/65/743/Add.4، الفقرة 48).
    En su informe de 23 de noviembre de 2011, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 160.056.000 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 (A/66/576). UN 2 - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 000 056 160 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 حتى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/66/576).
    En el párrafo 53 de su informe de 20 de abril de 2011 (A/67/743/Add.7), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 510.073.230 dólares, en cifras brutas, para el mantenimiento de la Misión en el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012, y la suma de 12.155.900 dólares para las actividades de apoyo electoral. UN 2 - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 53 من تقريرها المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2011 (A/67/743/Add.9) بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 230 073 510 دولاراً للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 ومبلغ 900 155 12 دولار لدعم العملية الانتخابية.
    En su informe de 5 de abril de 2012, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 46.963.200 dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 (A/66/718/Add.7, párr. 40). UN 2 - وقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها المؤرخ 5 نيسان/أبريل 2012، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 200 963 46 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (A/66/718/Add.7، الفقرة 40).
    En su informe conexo de 19 de abril de 2012 (A/66/718/Add.11), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 644.389.800 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN 2 -ولقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها ذي الصلة المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2012 (A/66/718/Add.11)، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 800 389 644 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    En su informe conexo de 2 de abril de 2013 (A/67/780/Add.1), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 47.356.500 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014. UN 2 - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها ذي الصلة المؤرخ 2 نيسان/أبريل 2013 (A/67/780/Add.1) بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 500 356 47 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    En su informe de 9 de abril de 2013 (A/67/780/Add.11, párr. 30), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 44.953.100 dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014. UN 2 - وقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2013 (A/67/780/Add.11، الفقرة 30)، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 100 953 44 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en el párrafo 34 de su informe de fecha 12 de abril de 2004 (A/58/759/Add.9), recomendó que la Asamblea General consignara una suma de 28.422.000 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 34 من تقريرها المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2004 (A/58/759/Add.9)، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 000 422 28 دولار، للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيــه 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus