"بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asamblea General que apruebe el proyecto
        
    • la Asamblea General que aprobara un proyecto
        
    • la Asamblea General que aprobara el proyecto
        
    • la Asamblea General que adopte el proyecto
        
    • que la Asamblea General aprobara un proyecto
        
    • que la Asamblea General apruebe un proyecto
        
    • la aprobación del proyecto de
        
    • la Asamblea General que apruebe un proyecto
        
    El Consejo Económico y Social recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    Con tal fin, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    La Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN توصي اللجنة الثالثة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    En su resolución 1998/14, el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobara un proyecto de resolución titulado “Delincuencia transnacional organizada”, cuyo texto se reproduce en el documento A/C.3/53/L.3. UN ٧ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره ١٩٩٨/١٤، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار معنون " الجريمة المنظمة عبر الوطنية " . ويرد النص المستنسخ لمشروع القرار في الوثيقة A/C.3/53/L.3.
    En la decisión 1995/227, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que figuraba en aquélla. UN أوصى المجلس، في المقرر ١٩٩٥/٢٢٧ بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 6 de ese informe. UN وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة 6 من هذا التقرير.
    Respecto a este tema, la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 6 de ese informe. UN وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة 6 من التقرير.
    La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 8 de ese informe. UN وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة 8 من التقرير.
    La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 6 de ese informe. UN وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الذي يرد في الفقرة 6 من هذا التقرير.
    La Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución, en su forma oralmente enmendada, que la Comisión aprobó sin proceder a votación. UN وتوصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار، بصيغته المعدلة شفوياً، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    6. La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    69. La Tercera Comisión también recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN ٦٩ - وتوصي اللجنة الثالثة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    10. La Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN ١٠ - توصي اللجنة الثالثة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    8. La Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN ٨ - توصي اللجنة السادسة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    La Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN ٧ - توصي اللجنة السادسة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    A continuación el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la Asamblea General que aprobara un proyecto de resolución (véase párr. 11 infra). UN 9 - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار (انظر الفقرة 11 أدناه).
    A continuación el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la Asamblea General que aprobara un proyecto de resolución (véase párr. 11). UN 9 - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار (انظر الفقرة 11 أدناه).
    En la resolución 1995/8, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución contenido en aquélla. UN أوصى المجلس، في القرار ١٩٩٥/٨، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    11. La Tercera Comisión recomienda asimismo a la Asamblea General que adopte el proyecto de decisión siguiente: UN ١١ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    En la misma sesión, el Consejo recomendó que la Asamblea General aprobara un proyecto de resolución titulado " Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal " , recomendado por la Comisión (véase E/2007/30, cap. I.A). UN 229 - في الجلسة نفسها، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار المعنون " متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2007/30، الفصل الأول - ألف).
    En el párrafo 65 del informe se recomienda que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución relativo a la supresión de la Carta de las Naciones Unidas de las cláusulas referentes a " Estados enemigos " . UN ٤٧ - واستطرد قائلا إن في الفقرة ٦٥ من التقرير ترد توصية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار يتعلق بحذف اﻷحكام المتصلة ﺑ " الدول المعادية " من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    A tal fin, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    En el párrafo 14 del mismo informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de decisión sobre la cuestión de las consecuencias de la ejecución de proyectos experimentales sobre prácticas y procedimientos presupuestarios. UN وفي الفقرة ١٤ من ذلك التقرير، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع مقرر يتناول مسألة أثر تنفيذ المشاريع النموذجيـــة علـــى الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus