El Consejo Económico y Social recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي: |
Con tal fin, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
La Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | توصي اللجنة الثالثة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي: |
En su resolución 1998/14, el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobara un proyecto de resolución titulado “Delincuencia transnacional organizada”, cuyo texto se reproduce en el documento A/C.3/53/L.3. | UN | ٧ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره ١٩٩٨/١٤، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار معنون " الجريمة المنظمة عبر الوطنية " . ويرد النص المستنسخ لمشروع القرار في الوثيقة A/C.3/53/L.3. |
En la decisión 1995/227, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que figuraba en aquélla. | UN | أوصى المجلس، في المقرر ١٩٩٥/٢٢٧ بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 6 de ese informe. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة 6 من هذا التقرير. |
Respecto a este tema, la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 6 de ese informe. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة 6 من التقرير. |
La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 8 de ese informe. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة 8 من التقرير. |
La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 6 de ese informe. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الذي يرد في الفقرة 6 من هذا التقرير. |
La Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución, en su forma oralmente enmendada, que la Comisión aprobó sin proceder a votación. | UN | وتوصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار، بصيغته المعدلة شفوياً، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
6. La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي: |
69. La Tercera Comisión también recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | ٦٩ - وتوصي اللجنة الثالثة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
10. La Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | ١٠ - توصي اللجنة الثالثة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي: |
8. La Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | ٨ - توصي اللجنة السادسة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
La Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | ٧ - توصي اللجنة السادسة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي: |
A continuación el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la Asamblea General que aprobara un proyecto de resolución (véase párr. 11 infra). | UN | 9 - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار (انظر الفقرة 11 أدناه). |
A continuación el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la Asamblea General que aprobara un proyecto de resolución (véase párr. 11). | UN | 9 - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار (انظر الفقرة 11 أدناه). |
En la resolución 1995/8, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución contenido en aquélla. | UN | أوصى المجلس، في القرار ١٩٩٥/٨، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
11. La Tercera Comisión recomienda asimismo a la Asamblea General que adopte el proyecto de decisión siguiente: | UN | ١١ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
En la misma sesión, el Consejo recomendó que la Asamblea General aprobara un proyecto de resolución titulado " Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal " , recomendado por la Comisión (véase E/2007/30, cap. I.A). | UN | 229 - في الجلسة نفسها، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار المعنون " متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2007/30، الفصل الأول - ألف). |
En el párrafo 65 del informe se recomienda que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución relativo a la supresión de la Carta de las Naciones Unidas de las cláusulas referentes a " Estados enemigos " . | UN | ٤٧ - واستطرد قائلا إن في الفقرة ٦٥ من التقرير ترد توصية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار يتعلق بحذف اﻷحكام المتصلة ﺑ " الدول المعادية " من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
A tal fin, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
En el párrafo 14 del mismo informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de decisión sobre la cuestión de las consecuencias de la ejecución de proyectos experimentales sobre prácticas y procedimientos presupuestarios. | UN | وفي الفقرة ١٤ من ذلك التقرير، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع مقرر يتناول مسألة أثر تنفيذ المشاريع النموذجيـــة علـــى الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالميزانية. |