Carta de fecha 15 de enero (S/23429) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informa que su carta de fecha 14 de enero de 1992 ha sido señalada a la atención de los miembros del Consejo, quienes acogen con beneplácito su decisión. | UN | رسالة مؤرخة ١٥ كانون الثاني/يناير (S/23429) موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ قد وجه إليها انتباه أعضاء المجلس، الذين رحبوا بقراره. |
Carta de fecha 13 de mayo (S/25771) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informaba que su carta de fecha 12 de mayo de 1993 (S/25770) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y que éstos hacían suya la propuesta que figuraba en la carta. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ أيار/مايو )S/25771( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣ )S/25770( قد عُرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وهم يؤيدون الاقتراح الوارد فيها. |
Carta de fecha 21 de mayo de 1993 (S/25817) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informaba que su carta de fecha 19 de mayo de 1993 (S/25816) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y éstos habían apoyado la propuesta contenida en la carta. | UN | رسالة مؤرخة ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣ (S/25817) موجهة من رئيس مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١٩ أيار/مايو ١٩٩٣ (S/25816) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم يؤيدون الاقتراح الوارد فيها. |
Carta de fecha 25 de agosto (S/1995/736) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad por la que se le informaba de que su carta de fecha 23 de agosto de 1995 (S/1995/735) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y que éstos acogían con beneplácito su propuesta. | UN | رسالة مؤرخة ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٥ (S/1995/736) موجهة من رئيس مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام، يبلغه بأن رسالته المؤرخة ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٥ (S/1995/735) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم يرحبون بالاقتراح الوارد فيها. |
Carta de fecha 13 de mayo (S/1998/389) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se le informaba de que su carta de fecha 8 de mayo de 1998 (S/1998/388) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y de que éstos habían estado de acuerdo con el propósito que se mencionaba en dicha carta. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ أيار/ مايو )S/1998/389(، موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يعلمه فيها بأن رسالته المؤرخة ٨ أيار/ مايو ١٩٩٨ )(S/1998/388 قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم يوافقون على ما ورد فيها. |
Carta de fecha 31 de julio (S/1997/597) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se le informaba de que su carta de fecha 28 de julio de 1997 (S/1997/592) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y de que éstos habían acogido con beneplácito la decisión que figuraba en dicha carta. | UN | رسالة مؤرخة ٣١ تموز/يوليه )S/1997/597( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٧ )S/1997/592( عرضت على أعضاء المجلس وبأنهم رحبوا بالقرار الوارد فيها. |
Carta de fecha 6 de agosto (S/1997/620) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad en la que informaba de que su carta de fecha 1º de agosto de 1997 (S/1997/619) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo, quienes acogían con beneplácito la propuesta que figuraba en ella. | UN | رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس )S/1997/620( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١ آب/أغسطس ١٩٩٧ )S/1997/619( عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم يرحبون بالاقتراح الوارد فيها. |
Carta de fecha 9 de marzo (S/1998/212) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informaba de que su carta de fecha 3 de marzo de 1998 (S/1998/211) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo, quienes estuvieron de acuerdo con el propósito de la carta. | UN | رسالة مؤرخة ٩ آذار/ مارس (S/1998/212) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ٣ آذار/ مارس (S/1998/211) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم يوافقونه على ما يعتزمه فيها. |
Carta de fecha 28 de marzo (S/2001/289) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se le informaba de que su carta de fecha 23 de marzo de 2001 (S/2001/288) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y que éstos habían tomado nota de su recomendación. | UN | رسالة مؤرخة 28 آذار/مارس S/2001/289)) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 23 آذار/مارس 2001 S/2001/288)) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بتوصيته. |
Carta de fecha 6 de abril (S/2001/339) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se le informaba de que su carta de fecha 3 de abril de 2001 (S/2001/338) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y que éstos habían tomado nota de su recomendación. | UN | رسالة مؤرخة 6 نيسان/أبريل S/2001/339)) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 3 نيسان/أبريل 2001 (S/2001/338) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بتوصيته. |
Carta de fecha 5 de junio (S/2001/557) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que se le informaba de que su carta de fecha 31 de mayo de 2001 (S/2001/556) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo, los cuales habían tomado nota de ella. | UN | رسالة مؤرخة 5 حزيران/يونيه S/2001/557)) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 31 أيار/مايو 2001 (S/2001/556) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا بها علما. |
Carta de fecha 21 de abril (S/25649) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informa que su carta de fecha 16 de abril de 1993 (S/25608) ha sido señalada a la atención del Consejo de Seguridad y que el Consejo ha tomado nota de la información contenida en la misma. | UN | رسالة مؤرخة ١٢ نيسان/ابريل (S/25649) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ٦١ نيسان/ابريل ٣٩٩١ (S/25608) عرضت على مجلس اﻷمن وأن المجلس أحاط علما بالمعلومات الواردة فيها. |
Carta de fecha 19 de noviembre (S/26779) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informaba de que su carta de fecha 17 de noviembre de 1993 (S/26778) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y que éstos estaban de acuerdo con la propuesta que en ella se hacía. | UN | رسالة مؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر (S/26779) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر (S/26778) قد عرضت على أعضاء المجلس وبأنهم يوافقون على الاقتراح الذي تتضمنه. |
Carta de fecha 22 de diciembre (S/26913) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que indicaba que su carta de fecha 16 de diciembre (S/26912) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y éstos habían acogido favorablemente su decisión relacionada con el nombramiento del Embajador Ramiro Píriz Ballón como Enviado Especial suyo para Tayikistán. | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر (S/26913) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يفيد فيها بأن رسالته المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر (S/26912) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم رحبوا بقراره بشأن تعيين السفير راميرو بيريس بالون في منصب مبعوثه الخاص لطاجيكستان. |
Carta de fecha 7 de septiembre de 1995 (S/1995/774) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad por la que se le informaba de que su carta de fecha 29 de agosto (S/1995/762) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y que éstos compartían su preocupación y expresaban su apoyo a las medidas que había tomado. | UN | رسالة مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ )S/1996/774( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٥ )S/1996/762( قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأن اﻷعضاء يشاركونه ذلك القلق ويعربون عن تأييدهم لمبادراته. |
Carta de fecha 8 de diciembre (S/1995/1023) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad por la que se le informaba de que su carta de fecha 6 de diciembre de 1995 (S/1995/1022) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo, los cuales estaban de acuerdo con la propuesta que figuraba en ella. | UN | رسالة مؤرخة ٨ كانون اﻷول/ديسمبر )S/1995/1023( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )S/1995/1022( قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها. |
Carta de fecha 13 de enero (S/1997/26) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad en que se le comunicaba que su carta de fecha 8 de enero de 1997 (S/1997/25) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo, quienes concurrían con la propuesta que figuraba en la carta. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/1997/26( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/1997/25( قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وبأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها. |
Carta de fecha 5 de julio (S/1996/522) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que le informaba de que su carta de fecha 1º de julio de 1996 (S/1996/521) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y que éstos aceptaban la propuesta que figuraba en ella. | UN | رسالة مؤرخة ٥ تموز/يوليه (S/1996/522) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ (S/1996/521) قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن، وبأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها. |
Carta de fecha 5 de noviembre (S/1996/912) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que le informaba de que su carta de fecha 1º de noviembre de 1996 (S/1996/911) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y que éstos aceptaban la propuesta que figuraba en ella. | UN | رسالة مؤرخة ٥ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1996/912) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ (S/1996/911) قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وبأنهم موافقون على الاقتراح الوارد فيها. |
Carta de fecha 19 de noviembre de 1996 (S/1996/958) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que le informaba de que su carta de fecha 14 de noviembre de 1996 (S/1996/957) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo, quienes celebraban la decisión contenida en ella. | UN | رسالة مؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )S/1996/958( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )S/1996/957( قد عرضت على أعضاء المجلس وبأنهم يرحبون بالقرار الوارد فيها. |