"بأن قائمة المتكلمين في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que la lista de participantes en
        
    • que la lista de oradores para el
        
    Se recuerda a las delegaciones que la lista de participantes en las mesas redondas se organizará atendiendo al orden de las solicitudes y que cada mesa redonda tendrá un máximo de siete participantes de los Estados de África, siete participantes de los Estados de Asia, tres participantes de los Estados de Europa oriental, cinco participantes de los Estados de América Latina y el Caribe y cuatro participantes de Europa occidental y otros Estados. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين في اجتماعات المائدة المستديرة ستوضع على أساس الأولوية بالأسبقية، وأن كل واحد من هذه الاجتماعات يمكن أن يضم كحد أقصى 7 مشاركين من الدول الأفريقية، و 7 مشاركين من الدول الآسيوية، و 3 مشاركين من دول أوروبا الشرقية، و 5 مشاركين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، و 4 مشاركين من مجموعة أوروبا الشرقية ودول أخرى.
    El Presidente (habla en inglés): Deseo informar a los miembros de que la lista de oradores para el debate general se cerrará hoy a las 18.00 horas. UN وأود أيضا أن أبلغ الأعضاء بأن قائمة المتكلمين في المناقشة العامة ستقفل اليوم، الساعة 00/18.
    Antes de dar la palabra al primer orador de esta mañana, me permito recordar a los miembros que la lista de oradores para el debate general se ha establecido en el entendimiento de que las declaraciones tendrán una duración máxima de 15 minutos a fin de poder escuchar a todos los oradores en cualquier sesión de que se trate. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم الأول هذا الصباح، أود أن أذكِّر الأعضاء بأن قائمة المتكلمين في المناقشة العامة قد وُضعت على الأساس المتفق عليه بأن البيانات ستكون مقيدة بحد زمني لا يتجاوز 15 دقيقة وذلك من أجل أن يتسنى الاستماع إلى جميع المتكلمين في كل جلسة.
    Antes de dar la palabra al primer orador de esta mañana, quisiera recordar a los Estados Miembros que la lista de oradores para el debate general se ha elaborado sobre la base acordada de que las declaraciones no deben superar los 15 minutos a fin de que todos los oradores puedan hacer uso de la palabra en una sesión determinada. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم الأول لهذا الصباح، أود أن أذكر الدول الأعضاء بأن قائمة المتكلمين في المناقشة العامة قد وضعت على الأساس المتفق عليه بأن تكون البيانات مقيّدة بحد زمني لا يتجاوز 15 دقيقة لكي يتسنى الاستماع إلى جميع المتكلمين في كل جلسة.
    Antes de dar el uso de la palabra al primer orador de esta mañana, quisiera recordar a los Estados Miembros que la lista de oradores para el debate general ha sido confeccionada sobre la base acordada de que las declaraciones no deberían superar los 15 minutos de duración para permitir que todos los oradores puedan hacer uso de la palabra en cada sesión. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم الأول لهذا الصباح، أود أن أذكر الدول الأعضاء بأن قائمة المتكلمين في المناقشة العامة قد وضعت على الأساس المتفق عليه بأن تكون البيانات مقيدة بحد زمني لا يتجاوز 15 دقيقة لكي يتسنى الاستماع إلى جميع المتكلمين في كل جلسة.
    El Presidente (habla en francés): Quisiera recordar a las delegaciones que la lista de oradores para el debate general sobre todos los temas relativos al programa de desarme y seguridad internacional se dará por concluida hoy a las 18.00 horas. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي أن أذكِّر الوفود بأن قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي ستقفل اليوم الساعة 00/18.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus