"بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que las consultas oficiosas sobre esta
        
    • que las consultas oficiosas sobre este
        
    • que las consultas oficiosas sobre estas
        
    • que se celebrarán consultas oficiosas sobre estas
        
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre esta cuestión tema estarán presididas por el Sr. George Orina (Kenya). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستجري برئاسة السيد جورج أورينا (كينيا).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre esta cuestión, que serán presididas por el Sr. Bruno Brant (Brasil), comenzarán ese mismo día, viernes 19 de diciembre, en la Sala 5, después de que se levante la sesión oficial. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الجمعة 19 كانون الأول/ديسمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في قاعة الاجتماعات 5، برئاسة السيد برونو برانت (البرازيل).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre esta cuestión se iniciarán tras el levantamiento de la sesión oficial en la Sala 3, bajo la presidencia de la Sra. Lorena Giménez-Jiménez (República Bolivariana de Venezuela). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ عقب رفع الجلسة الرسمية في غرفة الاجتماعات 3 وبرئاسة السيدة لورينا خيمينيس - خيمينيس (جمهورية فنزويلا البوليفارية).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema estarán presididas por la Sra. Nonye Udo (Nigeria). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستجرى برئاسة السيدة نونيي أودو (نيجيريا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema estarán presididas por la Sra. Carmen Ávila (Panamá). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستجرى برئاسة السيدة كارمن أفيلا (بنما).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre estas cuestiones estarán presididas por la Sra. Ingrid Berlanga (México). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسائل ستُجرى برئاسة السيدة انغريد بيرلانغا (المكسيك).
    El Presidente informa a la Comisión de que se celebrarán consultas oficiosas sobre estas cuestiones bajo la presidencia de la Sra. Trine Heimerback (Noruega). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسائل ستُعقد تحت رئاسة السيدة ترينه هايمرباك (النرويج).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre esta cuestión se iniciarán después de que se levante la sesión oficial, en la Sala 5, bajo la presidencia de la Sra. Yuliana Georgieva (Bulgaria), Relatora de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ عقب رفع الجلسة الرسمية في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيدة يوليانا جورجيفا (بلغاريا) ومقرر اللجنة.
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre esta cuestión se iniciarán después de que se levante la sesión oficial, en la Sala 5, bajo la presidencia de la Sra. Trine Heimerback (Noruega). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ عقب رفع الجلسة الرسمية في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيدة ترين هيمرباك (النرويج).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre esta cuestión se iniciarán después de que se levante la sesión oficial, en la Sala 5, bajo la presidencia de la Sra. Trine Heimerback (Noruega). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ عقب رفع الجلسة الرسمية في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيدة ترين هيمرباك (النرويج).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre esta cuestión comenzarán ese mismo día, jueves 4 de noviembre, después de que se levante la sesión oficial, en la Sala 5 (NLB), y serán coordinadas por el Sr. Muhammad Irfan Soomro (Pakistán), Vicepresidente de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ أيضا في ذلك اليوم، الخميس 4 تشرين الثاني/نوفمبر في أعقاب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي)، وسيتولى تنسيقها السيد محمد عرفان سومرو (باكستان)، نائب رئيس اللجنة.
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre esta cuestión comenzarán ese mismo día, lunes 26 de noviembre, después de que se levante la sesión oficial, y estarán coordinadas por el Sr. Conrod Hunte (Antigua y Barbuda). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ هذا اليوم، الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، وسينسقها السيد كونرود هنت (أنتيغوا وبربودا).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre esta cuestión se iniciarán en la mañana del martes 15 de octubre de 2002, después de que se levante la sesión oficial de la Quinta Comisión, bajo la presidencia del Sr. Guillermo Kendal (Argentina), Vicepresidente de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة سيشرع فيها يوم الثلاثاء، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002، صباحا، عقب رفع الجلسة الرسمية للجنة الخامسة تحت رئاسة السيد غييليرمو كيندال (الأرجنتين) نائب رئيس اللجنة.
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre esta cuestión comenzarán el lunes 6 de noviembre, en la Sala 5, después de que se levante la sesión de consultas oficiales, bajo la presidencia de la Sra. Elsa Cristina De Jesus Pataca (Angola). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 6 تشرين الثاني/نوفمبر، في غرفة الاجتماعات 5، عقب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيدة إلسا كريستينا دي جيزوس باتاكا (أنغولا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema estarán presididas por la Sra. Barbara Kaudel (Austria). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستُجرى برئاسة السيدة باربرا كوديل (النمسا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema estarán presididas por el Sr. Päivi Karhio-Szilvay (Finlandia). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستُجرى برئاسة السيدة بايفي كارهيو - سيلفاي (فنلندا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema, que serán presididas por el Sr. Abraham Quezada (Chile), comenzarán ese mismo día, miércoles 16 de octubre de 2007, en la Sala 5, después de que se levante la sesión oficial. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد أبراهام كيسادا (شيلي).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema, que serán presididas por el Sr. Ilan Simon Fluss (Israel), comenzarán ese mismo día, jueves 18 de octubre de 2007, en la Sala 5, después de que se levante la sesión oficial. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الخميس، 18 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد إيلان سيمون فلاس (إسرائيل).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema, que serán presididas por el Sr. Muhammad A. Muhith (Bangladesh), comenzarán el mismo día, miércoles 24 de octubre de 2007, en la Sala 3, después de que se levante la sesión oficial. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الأربعاء، 24 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 3، برئاسة السيد محمد أ. محيط (بنغلاديش).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán ese mismo día, lunes 12 de noviembre de 2007, en la Sala 5, bajo la presidencia del Sr. Ryszard Rysinski (Polonia), después de que se levante la sesión oficial. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين، 12 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد ريشارد ريزينسكي (بولندا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre estas cuestiones estarán presididas por la Sra. Trine Heimerback (Noruega). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسائل ستُجرى برئاسة السيدة ترينه هايمرباك (النرويج).
    El Presidente informa a la Comisión de que se celebrarán consultas oficiosas sobre estas cuestiones bajo la presidencia de la Sra. Ingrid Berlanga (México). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسائل ستُعقد تحت رئاسة السيدة إنغريد برلانغا (المكسيك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus