Se informa a la Comisión que el proyecto de decisión no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأبلغـت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليــه آثـار مالية في الميزانية البرنامجية. |
La oradora dice que es de esperar que el proyecto de decisión sea aprobado sin someterlo a votación. | UN | وقالت إنها تثق بأن مشروع المقرر يمكن اعتماده دون تصويت. |
Se comunica a la Comisión que el proyecto de decisión no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Un orador saludó el hecho de que el proyecto de decisión reunía los compromisos existentes y, por consiguiente, no tendría grandes consecuencias para el presupuesto. | UN | ورحب أحد المتكلمين بأن مشروع المقرر جمع بين الالتزامات القائمة لذا لن تترتب عليه آثار كبيرة في الميزانية. |
Se informa a la Comisión de que el proyecto de decisión no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Se informa al Consejo de que el proyecto de decisión no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأُبلغ المجلس بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Se informa al Consejo de que el proyecto de decisión no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلغ المجلس بأن مشروع المقرر الذي يتضمنه التقرير لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Se informa al Consejo que el proyecto de decisión no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلِغ المجلس بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Se informa al Consejo de que el proyecto de decisión no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلِغ المجلس بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
También en la 15ª sesión, el Presidente informó a la Comisión de que el proyecto de decisión no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٣١ - وفي الجلسة ١٥ أيضا، أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión se informó a la Comisión de que el proyecto de decisión no entrañaba consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 87 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا ينطوي على أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Estamos satisfechos al observar que el proyecto de decisión de la Presidencia que figura en el documento CD/2007/L.1 se centra en esta cuestión. | UN | ويسرنا أن نحيط علماً بأن مشروع المقرر الرئاسي الوارد في الوثيقة CD/2007/L.1 يركز على هذه المسألة. |
En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de decisión no tenía consecuencia alguna para el presupuesto por programas. | UN | 6 - وفي الجلسة ذاتها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de decisión no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 11 - وفي الجلسة نفسها، أحيطت اللجنة علما بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión se informó a la Comisión de que el proyecto de decisión no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 10 - وفي الجلسة ذاتها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Se informa a la Comisión de que el proyecto de decisión A/C.2/66/L.47 no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر A/C.2/66/L.47 لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Se informa a la Comisión de que el proyecto de decisión A/C.2/66/L.48 no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر A/C.2/66/L.48 لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de decisión no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
También en la misma sesión, se informó a la Comisión que el proyecto de decisión no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 38 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la 17ª sesión, celebrada el 9 de marzo, se informó a la Comisión de que el proyecto de decisión no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 64 - وفي الجلسة 17، المعقودة في 9 آذار/مارس، أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |