"بأن هنالك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que hay
        
    • que había
        
    • que haya
        
    • que algo
        
    • que alguien
        
    • que hubo
        
    Bulgaria comparte la opinión de que hay que enfocar de distinta manera esos dos aspectos de la prevención. UN ويشارك وفده في الرأي القائل بأن هنالك حاجة لاتباع نهج مختلف لذينك الجانبين من الوقاية.
    Estoy aquí también para decirles que hay muchos cambios que están ocurriendo en torno a lo que está haciendo China en su postura democrática. TED انا ايضا هنا لكي اخبركم بأن هنالك الكثير من التغيرات التي تحدث حول ما تفعله الصين فيما يتعلق بمواقفها الدمقراطية
    El rey ha descubierto que hay... grandes sumas de dinero desaparecidas del tesoro... durante vuestra administración como Canciller. Open Subtitles يجد الملك بأن هنالك كميات ضخمة من المال مفقودة من الخزانة خلال فترة إدارتك كمستشار
    que había mago en el campamento, pero apenas me atreví a imaginar. Open Subtitles سمعت بأن هنالك عرّافاً في المخيف لكني بصعوبةٍ جرئت على التصور
    Mi Señor Obispo, nos congratulamos... de que haya algo de orden en nuestro reino. Open Subtitles يا سيدي الأسقف لنا أن نطري على أنفسنا بأن هنالك بعض النظام بمملكتنا
    ¿Que todo es tu culpa, que hay algo, en verdad malo contigo? Open Subtitles بأن كل هذا خطؤك, بأن هنالك شيء خطير قد أصابك؟
    Debes aprender que hay una forma correcta y una incorrecta de hacer las cosas. Open Subtitles يجب أن تتعلم بأن هنالك طريقة صحيحة وطريقة خاطئة في عمل الأشياء
    ¿Si creo que hay alguna conexión no científica entre padre e hijo? Open Subtitles هل أؤمن بأن هنالك تواصل غير علمي بين أبٍ وابنه؟
    Estando frente al empapelado amarillo día tras día... empieza a alucinar que hay mujeres atrapadas en el estampado. Open Subtitles تحدق في الحائط الأصفر يوم بعد يوم بدأت تتهيأ بأن هنالك نساء محاصرين في الجدار
    Creo que hay muchas cosas en la tierra... que no se pueden explicar. Open Subtitles أنا أؤمن بأن هنالك الكثير من الأشياء في العالم غير مفسرة
    Como ustedes dos están descartadas, ¿creen que hay una buena posibilidad de que yo sea el Hombre Piel? Open Subtitles انتما الاثنتان واضحتان ، وتعتقدون بأن هنالك فرصة جيدة ربما أكون الشخص الذي يرتدي الجلد؟
    Siento como que hay ciertas cosas que no puedo hacer más, como sentarme en el piso de los aeropuertos. Open Subtitles أشعر بأن هنالك أشياء معينة لا يمكنني فعلها بعد الآن. مثل الجلوس على الأرض في المطارات.
    Ahora, doctor, estoy segura que es de su conocimiento, que hay leyes relativas a ser cómplice de un fugitivo. Open Subtitles والآن أيها الطبيب، أعرف أنك على علم ..بأن هنالك قوانين مرتبطة بالمساعدة والتحريض .على الشخص الهارب
    No obstante, es importante reconocer que hay límites. UN ومع ذلك، ينبغي الاعتراف بأن هنالك تحديدات.
    Debemos mostrarles que hay una alternativa mejor que el cañón de una pistola. UN ويتعين أن نبين لهم بأن هنالك بديلا أفضل عن السلاح.
    Y cuando pienso en la malla y en lo que la hace posible, me pregunto por qué es que sucede ahora, Creo que hay una cantidad de factores que quiero presentar como base. TED فكلما فكرت في الانسجام وبما يحفزه وكيفية حدوثه الآن أعتقد بأن هنالك عدد من الأسباب التي أود أن أعطيها لكم كخلفية.
    Así que voy a hablar un poco al respecto, teniendo presente que hay mucho en el programa. TED ولذلك سأتكلم قليللا عن ذلك.. مراعيا بأن هنالك الكثير الذي يجب أن يغطى في البرنامج.
    Luego, comencé a adentrarme en los túneles y descubrí que había una dimensión completamente nueva de la ciudad que nunca había visto antes y la mayoría de la gente no ve. TED ثم بدأت في النزول إلى داخل الأنفاق، الأمر الذي جعلني إستشعر بأن هنالك وجهاً متكاملاً جديداً للمدينة لم يتسنى لي أن ألحظه من قبل ومعظهم كذلك.
    ¿Cuándo es que se enteró que había un avión con problemas? Open Subtitles في أي نقطة أدركِ بأن هنالك خطر في الطائره؟
    Porque no me imagino que haya tiendas de disfraces abiertas tan tarde. Open Subtitles لأني لا أتصور بأن هنالك أي محل للملابس، يكون مفتوحاً في هذه الساعة المتأخرة.
    Gente de.. las más altas esferas sabían que algo iba a pasar hoy. Open Subtitles لقد علم أناس في مراكز رفيعةٍ بأن هنالك أمراً سيحدث اليوم
    ¿Cree que alguien esté evitando que consiga un nuevo trabajo? Open Subtitles هل تعتقد بأن هنالك شخص يريد تخريب فرصته في العمل الجديد
    Recordé que hubo una rebelión aquí en la Tierra, así fue como se quedó enterrado el Stargate la primera vez así que nos imaginamos que no importaría si nos involucrábamos o no Open Subtitles نحن نذكر بأن هنالك تمرّد وقع هنا، وبهذا دفنت البوابة لذا فكرنا ما الاختلاف الذي سيفعله هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus